เทศกาลไหว้พระจันทร์ จีน
"เทศกาลไหว้พระจันทร์" การใช้"เทศกาลไหว้พระจันทร์" อังกฤษ
- เท 倾倒 [qīng dǎo]
- เทศ 国家 [guó jiā] 家乡 [jiā xiāng] 地区 [dì qū] 地方 [dì fāng] 地点 [dì diǎn]
- เทศกาล 节日 [jié rì]
- ทศ 基数词 [jī shù cí]
- ศก 头发 [tóu fa] 0; 时代 [shí dài] 纪元 [jì yuán] 年 [nián]
- กา 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- กาล 时间 [shí jiān]
- ไห 瓮 [wèng] 缸 [gāng]
- ไหว 震动 [zhèn dòng] 晃动 [huàng dòng]
- ไหว้ 拜 [bài] 行合十礼 [xíng hé shí lǐ]
- พร 福气 [fú qì]
- พระ 和尚 [hé sha] 0nng
- พระจันทร์ 月亮 [yuè liàng]
- จัน 金苹柿
- จันทร์ 月球 [yuè qiǘ] 月亮 [yuè liàng]
ประโยค
- ประเพณีฤดูใบไม้ร่วงของญี่ปุ่น “เทศกาลไหว้พระจันทร์”
日本秋季风俗【赏月】 - เด็ก ๆ ต่างชื่นชอบเทศกาลไหว้พระจันทร์เพราะได้ถือโคมไฟ
孩子们也非常喜欢这个节日,因为他们可以提着灯笼尽情玩耍。 - โยนขนมไหว้พระจันทร์ในตะกร้า เทศกาลไหว้พระจันทร์วันครับ
扔的月饼到篮下。快乐的一天的中秋节! - เนื่องจากเทศกาลไหว้พระจันทร์เกี่ยวข้องกับการไหว้ดวงจันทร์ ดังนั้น งานเฉลิมฉลองจึงจะคึกคักอย่างเต็มที่เมื่ออาทิตย์ตกดินแล้ว
中秋节既然有赏月的传统,庆祝活动从夕阳西下之际就如火如荼地展开了。 - หากเป็นช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์ ชาวสิงคโปร์มักชอบรับประทานขนมไหว้พระจันทร์ที่มีไส้ลูกบัวไข่เค็ม เป็นขนมยอดฮิต และมีไส้อื่น ๆ ด้วย
在中秋节期间,新加坡家家户户都会吃月饼,这些圆形糕饼多以莲蓉和咸蛋黄为馅料。 - เทศกาลไหว้พระจันทร์ซึ่งเป็นเครื่องแสดงถึงช่วงสิ้นสุดการเก็บเกี่ยวในฤดูใบไม้ร่วง ถือเป็นประเพณีเก่าแก่ในการแสดงความขอบคุณต่อเทพเจ้า
中秋节标志着硕果累累的金秋已结束,在过去的传统里是感谢神恩的节日。