一辈子 แปล
สัทอักษรสากล: [ yībèizi ] การออกเสียง
"一辈子" การใช้
คำแปลมือถือ
- [yí bèi zǐ]
ตลอดชีวิต
- 辈子 [bèi zǐ] ชั่วชีวิต
- 上辈子 [shàng bèi zǐ] บรรพบุรุษ
- 下辈子 [xià bèi zǐ] ภพหน้า โลกหน้า ชาติหน้า
- 八辈子 [bā bèi zǐ] หลายชาติ เปรียบเทียบใช้เวลานานมาก
- 半辈子 [bàn bèi zǐ] ครึ่งค่อนชีวิต
- 一车之量 คัน คันรถ
- 一身是胆 [yì shēn shì dǎn] เต็มไปด้วยความองอาจ
- 一边 [yì biān] ด้านหนึ่ง
- 一身两役 [yì shēn liǎng yì] คนเดียวทำงานสองอย่าง
- 一进制 เลขฐานหนึ่ง
- 一身 [yì shēn] ทั้งตัว คนเดียว
- 一连 [yì lián] ติด ๆ กัน ติดต่อกัน
- 一蹶不振 [yì jué bù zhèn] ฟุบลงอย่างไม่มีวันฟื้นขึ้นมาได้ ทรุดลงอย่างไม่มีวันฟื้นขึ้นมาได้
- 一连串 [yì lián chuàn] ต่อเนื่องกันอันแล้วอันเล่า
ประโยค
- มันก็เหมือนที่คนอยู่ได้โดยกินแค่เต้าหู้น่ะแหละ
一个人一辈子只吃豆腐 - ทำงาน ในทะเลแถบเหนือ เป็นเดือนๆ มันมีความหมายมาก
可不是嘛 能参与这工作 我一辈子就值了 - ในชีวิตจริงต่างหากที่ควรจะใส่กางเกงทีดีกว่านี้
我认为一辈子都应该穿正式的裤子 - ฉันจะใช้ทั้งชีวิตของฉัน เพื่อปกป้องความยุติธรรม
你追求一辈子的正义 - คิดว่าฉันจะหยุดระแวง กลับตายเพราะความผิดพลาดหรอ
你以为我会愿意.. 一辈子生活在.. 深恐犯错.. - และมีชีวิตอยู่กับมัน ไปตลอดชีวิตที่เหลือของเจ้า
然后一辈子与之相伴 - พวกคนงี่เง่าฉันรับมือได้ ฉันเจอแบบนี้มาตลอดเวลา
我对付得了犯傻的男人 我一辈子都在对付这种人 - ไม่มีพวกเขา ลูกชายเขาอาจจถูกส่งไปในคุกตลอดชีวิต
要是没有他们 他儿子会坐一辈子牢 - เราเลี้ยงมันเอาไว้ แล้วกินเนื้อเป็นอาหารใช่มั้ย?
人们会把它圈养一辈子最后宰了吃肉吗 - มีรักเดียวได้ตลอดชีพ และอาศัยรักนำทางให้ชีวิตตน
一辈子只爱一个女人比较好