เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

一辈子 แปล

สัทอักษรสากล: [ yībèizi ]  การออกเสียง
"一辈子" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [yí bèi zǐ]
    ตลอดชีวิต
  • 辈子     [bèi zǐ] ชั่วชีวิต
  • 上辈子    [shàng bèi zǐ] บรรพบุรุษ
  • 下辈子    [xià bèi zǐ] ภพหน้า โลกหน้า ชาติหน้า
  • 八辈子    [bā bèi zǐ] หลายชาติ เปรียบเทียบใช้เวลานานมาก
  • 半辈子    [bàn bèi zǐ] ครึ่งค่อนชีวิต
  • 一车之量    คัน คันรถ
  • 一身是胆    [yì shēn shì dǎn] เต็มไปด้วยความองอาจ
  • 一边    [yì biān] ด้านหนึ่ง
  • 一身两役    [yì shēn liǎng yì] คนเดียวทำงานสองอย่าง
  • 一进制    เลขฐานหนึ่ง
  • 一身    [yì shēn] ทั้งตัว คนเดียว
  • 一连    [yì lián] ติด ๆ กัน ติดต่อกัน
  • 一蹶不振    [yì jué bù zhèn] ฟุบลงอย่างไม่มีวันฟื้นขึ้นมาได้ ทรุดลงอย่างไม่มีวันฟื้นขึ้นมาได้
  • 一连串    [yì lián chuàn] ต่อเนื่องกันอันแล้วอันเล่า
ประโยค
  • มันก็เหมือนที่คนอยู่ได้โดยกินแค่เต้าหู้น่ะแหละ
    一个人一辈子只吃豆腐
  • ทำงาน ในทะเลแถบเหนือ เป็นเดือนๆ มันมีความหมายมาก
    可不是嘛 能参与这工作 我一辈子就值了
  • ในชีวิตจริงต่างหากที่ควรจะใส่กางเกงทีดีกว่านี้
    我认为一辈子都应该穿正式的裤子
  • ฉันจะใช้ทั้งชีวิตของฉัน เพื่อปกป้องความยุติธรรม
    你追求一辈子的正义
  • คิดว่าฉันจะหยุดระแวง กลับตายเพราะความผิดพลาดหรอ
    你以为我会愿意.. 一辈子生活在.. 深恐犯错..
  • และมีชีวิตอยู่กับมัน ไปตลอดชีวิตที่เหลือของเจ้า
    然后一辈子与之相伴
  • พวกคนงี่เง่าฉันรับมือได้ ฉันเจอแบบนี้มาตลอดเวลา
    我对付得了犯傻的男人 我一辈子都在对付这种人
  • ไม่มีพวกเขา ลูกชายเขาอาจจถูกส่งไปในคุกตลอดชีวิต
    要是没有他们 他儿子会坐一辈子
  • เราเลี้ยงมันเอาไว้ แล้วกินเนื้อเป็นอาหารใช่มั้ย?
    人们会把它圈养一辈子最后宰了吃肉吗
  • มีรักเดียวได้ตลอดชีพ และอาศัยรักนำทางให้ชีวิตตน
    一辈子只爱一个女人比较好
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5