不停 แปล
"不停" การใช้
- ไม่ลดหย่อน
ขาดสาย
ไม่หยุดยั้ง
ไม่สิ้นสุด
ต่อเนื่อง
ไม่รู้จักจบ
ติดต่อกัน
- 不停地转动 หมุนเวียน
- 百鸟不停 ต้นไมซอร์ทอร์น
- 马不停蹄 [mǎ bù tíng tí] กระทำการอย่างใดอย่างหนึ่งโดยไม่หยุดพัก
- 不做声 [bú zuò shēng] เงียบกริบ ไม่พูดไม่กระโตกกระตาก
- 不做坏事的 ที่ไม่ทำบาป
- 不偏斜 ไม่มีคติ ไม่เอนเอียง ยุติธรรม
- 不健康 ปัญหาสุขภาพ
- 不偏不倚 [bù piān bù yǐ] ไม่ถือหางให้ท้ายใคร ไม่เข้าข้างใคร ยุติธรรม เที่ยงธรรม เป็นกลาง
- 不健康的 ประชวร ป่วย ซึ่งผิดปกติ ที่เป็นอันตรายต่อร่างกาย เจ็บป่วย อาพาท เจ็บไข้ได้ป่วย
- 不假思索 [bú jiǎ sī suǒ] โดยไม่ต้องคิด ฉับพลันทันที
- 不像话 ไม่ฟังเหตุผล ขาดสติ เขลา
ประโยค
- นายตังตนใหม แอดรูว เหมือนเทป ทีเลนซำไปมาไมสินสุด
就像一盘不停重放的磁带 - ถนนวิลโล คุณแน่ใจไหม เขาพยายามบอกฉันว่า ถนนวิลโล
柳树大道,真的没有印象? 他们不停给我看柳树大道 - แล้วเรียกการให้ คุณนายคัลโลเวย์ลูบหลังรถว่าอะไร
爱现鬼, 话老说个不停 - ชิ่งก่อนล่ะ หาทางหนีจากไอ่กะละมังโครงเครงเนี้ยะ!
我得不停移动 离开这个酒坛子 - แล้วแถมพุงก็หลาม เหมือนรถเข็นช้อปปิ้งติดล้อด้วย
我胸部极小 臀部特大 还有这样的肚子... 不停在我前方摆动 - เขาไม่เรียกว่าดู เขาเรียกว่าเปลี่ยนช่องไปเรื่อย
不 你在不停转台 - เธอหนัก ทำงานหนักตลอด ใช้เวลาเพื่อตัวเธอเองบ้าง
你一直在学习,不停地工作 留点时间给你自己吧 - มันยากก็เพราะ พวกนั้นทำมันอีก ครั้งแล้วครั้งเล่า
太难了,因为他们永不停止 - แถมตอนนี้ มันมีปฏิกริยาเเปลกๆ มันกำลังปล่อยรังสี
它在不停地发射干扰和放射物 - ฉันไม่สามารถหยุดร้องเพลงได้ ในสัปดาห์ที่ผ่านมา
我会好几个星期不停地唱这首歌的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5