介 แปล
"介" การใช้
- [jiè ]
1 .อยู่ในระหว่างทั้งสองฝ่าย 2 . เกราะ
- 今音 [jīn yīn] การออกเสียงภาษาจีนในสมัยปัจจุบัน
- 今野泰幸 ยาซูยูกิ คนโนะ
- 介于中间 ตั้งอยู่ระหว่าง
- 今野宏美 ฮิโระมิ คนโนะ
- 介值定理 ทฤษฎีบทค่าระหว่างกลาง
- 今里筋线 สายอิมาซาโตซูจิ
- 介入 [jiè rù ] เข้าไปยุ่งด้วย เข้าไปพัวพันด้วย เข้าไปเกี่ยวข้องด้วย
- 今邑彩 อายะ อิมามูระ
- 介壳 [jiè qiào] เปลือกหอย กระดอง
ประโยค
- อย่างน้อยคุณช่วยให้ผมติดต่อกับตำรวจเอกชนได้ไหม
你至少给我介绍位"私家警察"吧 - ฉันคิดว่าคงไม่ได้หรอกค่ะ เอ่อ หมอเทนเครดี้คะ ฉัน
不介意你们谁帮我叫辆出租 - ฉันหวังว่าหลาน ๆ ของฉัน ที่ฉันควาดหวังจากนายคงจะ..
不介意我也吃吧,莉雅 你觉得我的任何孙子都会是 - ที่ผ่านมาได้รู้จักกับผู้หญิงที่เขามาระหว่างเรา
我一直都知道会有女人介入我们之间 - แน่ใจนะว่า คุณ ลุคแลน ไม่ว่าอะไรที่เราอยู่ที่นี่
拉克兰先生不介意我们在这吗 - ไปเถอะรอน ฉันจะแนะนำให้นายรู้จักกับ โรมิลด้า เวน
来,罗恩,我介绍 罗米达·万尼给你认识 - ทางเรามีคนสำคัญที่อยากจะแนะนำให้รู้จัก ก่อนอื่น
我们想给你介绍一位 很重要的人 不过在此之前 - แต่ดิฉันรับประกันกับคุณได้เลย พวกมันไม่สนใจหรอก
但我向你保证 他们不会介意的 - ขอให้ข้าแนะนำเพื่อนของข้าให้ท่านรู้จัก ทิโมเทย์
让我介绍我的朋友,提莫坦 - นายไม่สนสิ่งที่ฉันพูด นายมีภาระให้แบกรับเกินตัว
你不要介意我说的 作为一个孩子,你肩上负担太大了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5