使黯然失色 แปล
- 使黯然 มีเมฆครึ้ม
- 黯然 [àn rán] 1.มืด สลัว 2.เศร้าสลด
- 失色 [shī sè] ซีดเผือด หน้าซีด
- 使失色 ทำให้เล็ก โดดเด่น ส่องแสงสว่างกว่า
- 黯然销魂掌 เอี้ยก่วยเจ้าอินทรี
- 使黏合 ติดแน่น
- 使麻醉 ทำให้โง่เขลา
- 使麻痹 เป็นอัมพาต
- 侃价 ต่อนัดต่อแนง ค้าขายสินค้าที่แลกเปลี่ยนกัน จำนวน 10 ต่อตาม
- 使麻木 ทำให้ชา
- 侃侃 [kǎn kǎn] ฉะฉาน ไม่สะทกสะท้าน