叫 แปล
"叫" การใช้
- [jiào ]
ร้อง
เรียก
ร้องเรียก
ทักทาย
ว่าจ้าง
- 只顾 [zhǐ gù] ศัพท์วิเศษณ์ ใช้แสดงว่า มุ่งอยู่อย่างเดียวโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง ได้แต่ เอาแต่
- 只野和子 คาซึโกะ ทาดาโนะ
- 叫做 [jiào zuò] เรียกว่า มีชื่อว่า
- 只身 [zhī shēn] คนเดียว ตัวคนเดียว
- 叫卖 [jiào mài ] เร่ขายสินค้า เร่ร้องขายสินค้า
- 只读存储器 ซีดีรอม หน่วยความจําแบบอ่านอย่างเดียว (rom)
- 叫号 [jiào hào] ขานชื่อตามคิว
- 只读存储光盘 ซีดีรอม
- 叫名 [jiào míng] ชื่อ การเรียก (ชื่อ)
ประโยค
- นายเรียกรถมาที่นี่ บอกเขาว่า มีจนท.เจ็บ เดี๋ยวนี้
快去叫救护车 快去叫救护车 说有警官受伤 快去 - นายเรียกรถมาที่นี่ บอกเขาว่า มีจนท.เจ็บ เดี๋ยวนี้
快去叫救护车 快去叫救护车 说有警官受伤 快去 - จริงๆทำไมเราไม่เคยพบกันมาก่อน ผม สตีฟ สตีฟเล่อร์
真不敢相信,我们以前没见过 我叫斯蒂芬·斯蒂夫勒 - ฉันคิดว่าคงไม่ได้หรอกค่ะ เอ่อ หมอเทนเครดี้คะ ฉัน
不介意你们谁帮我叫辆出租 - ฉันเรียกมันว่าผีเพราะมันทำให้มันรู้สึกเหมือนคน
我叫它幽灵是因为 因为它感觉像一个人 - สวัสดี ชื่อของฉันคือทิโมธี นี้เป็น ลูกเรือของฉัน
我叫提摩西 这是我的小组 - ฉันชื่อ บัตเตอร์คัพ นายเพิ่งได้พบกับ บารอน-ฟอน-ชัช
不好意思 我只是不想跳戏 - 我叫小奶油 他是刺猬先生 - โอ ไม่ต้องห่วง แล้วค่อยจ่ายเงิน ตอนเจ้าของกลับมา
别叫了 等一下有人来了再付钱就是了 - โอ้ ใช่ ผู้หญิงคนนั้นชื่ออะไรนะ ที่นายเคยควงด้วย
是哦 常跟你一起的那女孩叫什麽来着? - ชื่อพอลหรืออะไรสักอย่างนึง ชื่อพอล ทอมสัน ใช่ไหม?
好像叫保罗,要么汤普森? 是叫保罗吧?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5