เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

回头 แปล

สัทอักษรสากล: [ huítóu ]  การออกเสียง
"回头" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [huí tóu]
    หันหน้ากลับ หันหลังกลับ หันกลับ รอสักประเดี๋ยวเดียว หลังจากนั้นอีกไม่นาน
  • 回头人    [huí tóu rén] แม่ม่ายที่แต่งงานอีกครั้งหนึ่ง
  • 回头客    [huí tóu kè] ลูกค้า(ร้านค้า ร้านอาหารหรือโรงแรมเป็นต้น)ที่มาใช้บริการอีก
  • 回头率    [huí tóu lǜ] 1.อัตราการกลับมาใช้บริการ หรือรับประทานอาหารอีกครั้งของผู้บริโภค 2.อัตราความสนใจของผู้บริโภคที่มีต่อสินค้า หรือผลิตภัณฑ์หนึ่งๆ
  • 回头看    มองข้างหลัง
  • 回头路    [huí tóu lù] เส้นทางที่ถอย ทางเก่าที่เคยเดินผ่าน
  • 回头前进    เคลื่อนขบวนกลับ เดินขบวนกลับ
  • 回头是岸    [huí tóu shì àn] หวนกลับก็จะขึ้นฝั่ง อุปมาว่ากลับเนื้อกลับตัวก็ย่อมจะรอด
  • 浪子回头金不换    [làng zǐ huí tóu jīn bú huàn] คนเสเพลกลับตัวใหม่ แม้แต่ทองคำก็ไม่อาจจะแลกได้
  • 神隐任务:永不回头    ยอดคนสืบระห่ำ 2
  • 回天    [huí tiān] มีพลังอันมหาศาลที่สามารถพลิกสถานการณ์ที่เลวร้ายให้ดีขึ้น
  • 回复术士的重启人生    การล้างแค้นของผู้กล้าสายฮีล
  • 回复    [huí fù] ตอบ ตอบจดหมาย
  • 回声的    ที่เหมือนเสียงสะท้อน
  • 回声探测    การวัดเสียงสะท้อน
ประโยค
  • ฟังนะ ผมต้องไปแล้ว คุณค่อยขอบคุณผมทีหลังก็ได้นะ .
    我得走了 回头再谢我吧?
  • ผมกระโดดข้ามไป และหันไป เจอแค่ปลายมีที่เผยออกมา
    我朝着竹筏跳去 回头看时,刀子就落下来了
  • เวรเอ้ย ฉันจะตามไปเอง เเล้วเจอกันที่คลับเฮาส์นะ
    操,交给我吧 回头帮会就见吧
  • "ฉันกำลังเสียเงินก้อนโต ที่ไม่มีวันได้กลับคืนมา"
    永远也无法回头
  • วันนี้ฉันจะอาบน้ำบนนั้น แต่ฉันขอบอกคุณอย่างนี้
    我们回头再谈布丁的事吧. 好的. 我现在得走了.
  • ไม่ว่าจะเกิดอะไรผมขอรับผิดชอบคนเดียว ขอตัวครับ
    无论任何状况, 还是由我全权负责 回头
  • ฉันไม่ได้ประพฤติในทางที่ถูกกับผู้หญิงคนนี้เลย
    这是我做出的决定 我没打算回头
  • อ้าว งั้นไม่เป็นไง ไม่สำคัญหรอก ไว้คุยทีหลังได้
    好的 没什麽事 回头再说吧
  • เอาปืนมาให้พวกเรา จ่ายเราในราคาเงินสดที่เเตกต่าง
    你把枪给我们 差价回头再付
  • แล้วฉันจะคุยกับคุณอีกทีแล้วกัน ฉันอยู่ดึกมากแล้ว
    回头再跟你说说进度
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5