奉若神明 แปล
"奉若神明" การใช้
- [fèng ruò shén míng]
ปฏิบัติต่อเหมือนบูชาเทพยดา
- 神明 [shén míng] เทพเจ้า สิ่งศักดิ์สิทธิ์
- 亵渎神明 การทำให้ต่ำช้า การทำลายพรหมจารʼ การดูหมิ่น การทำให้เปรอะเปื้อน การล่วงเกินสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- 厕所的神明 โทะอิเระ โนะ คะมิซะมะ
- 神明太后 พระนางชินมย็องซุนซ็อง
- 神明裁判 การพิจารณาคดีโดยใช้วิธีทรมาน
- 奉祀 [fèng sì] เซ่นไหว้ บวงสรวง
- 奉现 การถวาย สิ่งที่เสนอให้ สิ่งที่ถวายให้
- 奉行 [fèng xíng] ปฏิบัติตาม
- 奉献 อุทิศตัว อุทิศ ความซื่อสัตย์ แสดงความสักการะ
- 奉辛比克党 พรรคฟุนซินเปก
- 奉承地 ิอย่างประจบเอาใจ อย่างทาส
- 奉还 [fèng huán] ขอคืน ขอมอบคืน
- 奉承 [fèng chéng] ประจบประแจง
- 奉送 [fèng sòng] ขอมอบให้ ขออภินันทนาการ
ประโยค
- ถูกเลี้ยงมาแบบตามใจ
恃宠而骄 被奉若神明