เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

官司 แปล

สัทอักษรสากล: [ guānsi ]  การออกเสียง
"官司" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [guān sī ]
    คดี
    การฟ้องร้อง
  • 吃官司    [chī guān sī] ถูกฟ้องร้อง
  • 打官司    [dǎ guān sī] ฟ้องร้อง ดำเนินคดี
  • 笔墨官司    [bǐ mò guān sī] การโต้กันด้วยปลายปากกา สงครามปลายปากกา
  • 官厅    [guān tīng ] สถานที่ราชการ หน่วยราชการ ศาลาที่ว่าการ ศาลากลาง ที่ว่าการ
  • 官办    [guān bàn] จัดทำโดยรัฐบาล
  • 官名    [guān míng ] ชื่อทางราชการ
  • 官兵    [guān bīng] นายทหารและพลทหาร
  • 官吏    [guān lì] ข้าราชการ ขุนนาง
  • 官僚资本主义    [guān liáo zī běn zhǔ yì] ลัทธิเจ้าขุนมูลนาย
  • 官员    [guān yuán ] ข้าราชการ
  • 官僚资本    [guān liáo zī běn ] ทุนขุนนาง
  • 官员任期    วาระการดำรงตำแหน่งของประธานาธิบดี
ประโยค
  • พอฉันมาปรากฎตัวในคดีเล็ก ๆ นี่ ก็ใส่ความฉันทันที
    难得我特意 到这么无聊的官司做证
  • หากต้องขึ้นศาลเป็นปีๆ ผมคงไม่มีปัญญาจ่ายค่าใช้จ่าย
    想到无休止的官司... 我可负担不起
  • หากต้องขึ้นศาลเป็นปีๆ ผมคงไม่มีปัญญาจ่ายค่าใช้จ่าย
    想到无休止的官司... 我可负担不起
  • หากต้องขึ้นศาลเป็นปีๆ ผมคงไม่มีปัญญาจ่ายค่าใช้จ่าย
    想到无休止的官司... 我可负担不起
  • หากต้องขึ้นศาลเป็นปีๆ ผมคงไม่มีปัญญาจ่ายค่าใช้จ่าย
    想到无休止的官司... 我可负担不起
  • ผมเจอพ่อเขา ได้ยินมาว่าเขาพิพากษา อยู่ที่ศาลอุทธรณ์
    我发现他爸爸将要审理那个上诉官司
  • แกหวังที่จะใช้ขบวนการนี้ ปรักปรำฉันงั้นเหรอ
    嗯? 你想利用这个官司 诬陷我为犯罪者是吧?
  • หากคุณอยากเลี่ยงการขึ้นโรงขึ้นศาล ขอแนะนำให้เข้าครัว
    如果你不想吃官司的话 我建议你赶快跑去厨房
  • แต่ผมต้องเตือนคุณว่า ถ้าเรื่องไปถีงการไต่สวนจะต้องมี
    要是要打官司,那就花钱了
  • นักข่าวที่ดีต้องเคยถูกฟ้อง ส่วนหนึ่งของงาน
    好记者都背官司 这是工作的一部分
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5