เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

对得起 แปล

สัทอักษรสากล: [ duìdeqǐ ]  การออกเสียง
"对得起" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [duì de qǐ]
    มีกตเวทีต่อรู้บุญคุณไม่เนรคุณรู้คุณข้าวแดงแกงร้อน
  • 看得起    [kàn de qǐ] ให้ความสำคัญ
  • 瞧得起    [qiáo de qǐ] ให้เกียรติ
  • 禁得起    [jīn de qǐ ] สามารถทนได้ สามารถทนไหว
  • 花得起    สามารถให้ได้
  • 经得起检验    ยอมถูกซักฟอก
  • 经得起移植    ย้ายที่ปลูก
  • 经得起风浪的    ซึ่งเหมาะที่จะัเดินทางโดยทางเรือ
  • 对待不足或忽视对待    ทำงานชุ่ย ทำงานลวก
  • 对待    [duì dài] อยู่ในสภาพตรงกันข้าม ปฎิบัติต่อแสดงต่อ
  • 对心    ถูกใจ
  • 对异丙基甲苯    ไซมีน
  • 对所有内容进行排序    จัดเรียงทั้งหมด
  • 对开蕨属    สกุลไฟล์ลิติส
  • 对手    [duì shǒu] คู่ปรับคู่ต่อสู้
  • 对开蕨    เฟิร์นลิ้นกวาง
  • 对抗    [duì kàng] ปฎิปักษ์การเป็นปฎิปักษ์ ต่อต้าน
ประโยค
  • ฉันเลี้ยงแกมายังไง ทำไมแกถึงเป็คนคนแบบนี้นะ
    你怎么对得起我的养育之恩 你在做什么?
  • พวกเขาคือของขวัญและฉันจะทำ ทำสิ่งที่เป็นการยกย่องพวกเขา
    感谢上帝,我一定要对得起她们
  • ถ้าทำแบบนั้น ก็ต้องโยนตรานี่ทิ้งด้วย
    如果我们这样 如何对得起警徽
  • เด็กคนนั้นวางใจเราให้ดูแลโอคจา เราต้องเคารพความกล้าหาญของเธอ
    那女孩相信我们能救玉子 我们必须对得起她的勇敢
  • ความรู้สึกของเราทั้งสองที่มีต่อกันแรงกล้าขึ้น แต่เราจะทำความอัปยศ
    可是我们都坚持要对得起,思昭和那一纸婚约
  • อย่าให้ใครมาแย่งหน้าพวกเราไปได้
    这样下去被废社的话 怎么对得起前辈们
  • ไม่เเน่ใจ ว่านั่นสมเหตุผลไหม
    我都不确定 你是否对得起你胸章
  • ชายที่สมคำร่ำลือเนี่ย
    一个人能对得起他的名声
  • เราต้องคู่ควรกับมัน
    我们要对得起这份牺牲
  • เจตนารมของผมชัดเจน
    对得起自己的良心
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2