懒 แปล
"懒" การใช้
- [lǎn]
ขี้เกียจ เกียจคร้าน เหนื่อยหน่าย อ่อนเพลีย ปวดเมื่อย
- 懒办法 พักแรม เถลไถล ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์ เดินเอ้อระเหย
- 懊悔地 ด้วยความเสียใจ
- 懒得 [lǎn dé] ไม่อยาก
- 懊悔 [ào huǐ] เกิดความเสียใจ (ที่ได้ทำบางสิ่งผิดพลาดในอดีต)
- 懒怠 [lǎn dài] ขี้เกียจ เบื่อ
- 懊恼 [ào nǎo] หงุดหงิดโมโห
- 懒情 [lǎn qíng] ขี้เกียจ เกียจคร้าน
ประโยค
- สล็อธผู้น่ารักผู้ซึ่ง ไม่เคยสนใจเรื่องการอาบน้ำ
我就喜欢你这种邋遢的小树懒 - ใช่สิ พวกอีนเดียนน่ะขึ้เกียจ เขาไม่ทำงานกันหรอก
这是因为印度人 偷懒不工作没有。 - ผมแค่ไม่ชอบที่เขาผิดสัญญากับผม สัญญาว่าไง ที่รัก
我知道她不会拿,她根本懒得拿 - เป็นครั้งแรกในทะเลกลัว กลัวมากขึ้นที่จะแสดงมัน
尼可辛,别偷懒了,快工作 - มันไม่สำคัญว่าทำไมคุณถึงมาอยู่นี่ แต่ที่สำคัญคือ
我才懒得管他是否自己跑来送死.. - มาเลย ไอ้หมาขี้เกียจ ยังมีการแข่งขันที่ต้องชนะ
走吧 你们这些懒狗 我们还有比赛要赢 - สลอธกำลังจะถูกเชือด ฉันหวังว่าเราคงจะไม่ไปไหน
专杀树懒的他 - 可惜我们不能留下啊 - ถ้าฉันเกียจคร้านแม้สักครั้ง ฉันคงจะโชคร้ายแน่
一旦被懒散打败,我就完蛋了 - จริง คู่กับฉันก็เหมือนได้กาฝากมาเกาะเลยใช่มั้ยล่ะ
那倒是 我是个差劲懒惰的搭档 对吧? - รู้ไหมว่าข้ามีสิทธิได้เป็นอะไร หากเพียงแค่ข้าเอ่ย
如果不是遇到这样的事 我都懒得开口
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5