拎 แปล
"拎" การใช้
- 拍马屁 [pāi mǎ pì] ประจบสอพลอ
- 拍马 [pāi mǎ] ประจบสอพลอ
- 拍那空县 เขตพระนคร
- 拐卖 [guǎi mài] ลักพาไปขาย
- 拍蓬街 ถนนพัฒน์พงศ์
- 拐子 [guǎi zǐ ] คนขาเป๋
- 拍背以示友好 แสดงความเป็นกันเอง
- 拐带 [guǎi dài] ล่อลวง ลักพา
ประโยค
- ที่สถานีแกรนด์ เซ็นทรัล หิ้วกระเป๋าหลายใบเชียว
发来了这个... 在中央车站 拎着包的 - อย่าขี้เหนียวกับสกรู ฉันอยากดื่มรูทเบียร์โฟท
而且我的泡妞搭子拎着一盏 绿灯侠绿灯 我得多喝点 - มันไม่เกี่ยวกับผมหรอก ผมแค่คนหิ้วกระเป๋าเอง
这跟我没关系,我只是个拎包的人 - จู่ๆวันหนึ่ง มีเด็กแถวบ้านช่วยแม่ถือของตลอดทางกลับบ้าน
有一天,附近几个孩子们 还帮我妈把菜拎回家 - เชิญชมห้องจริง พร้อมเข้าอยู่ ได้ที่โครงการ
欢迎看房,可随时拎包入住。 - ผมมีเรื่องอย่างนี้ คือผมกำลังเล่นกอล์ฟ
我来拎 我当时在打高尔夫 - เขาจะเดินกลับบ้านทุกคืนม้วนของคนที่ยัดในถุงอาหารกลางวันของเขา
他都拎装有小费的餐包走路回家 - พี่ฉันก็ไม่อยู่ด้วย แล้วจากนั้นล่ะ?
把我拎起来扔出了房间 打晕了我 - ไอ้ยักษ์มั่วตัวฟ้า ถอดหูฟังออก
蓝脸怪,把拎杯的耳机放下 - และดึงเด็กออกไปด้วยนิ้วของมัน
用手指把孩子们拎起来
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2