เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

插画 แปล

สัทอักษรสากล: [ chāhuà ]  การออกเสียง
"插画" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [chā huà]
    การแทรกภาพ ภาพแทรก
  • 插画家    จิตรกรภาพประกอบ
  • 阿兰·李 (插画家)    อลัน ลี
  • 插班    [chā bān] แทรกชั้น
  • 插水 (足球术语)    การพุ่งล้ม
  • 插水    การพุ่งล้ม
  • 插科打诨    [chā kē dǎ hùn] สอดแทรกมุขตลก
  • 插枝    [chā zhī] กิ่งปัก
  • 插秧    [chā yāng] ดำกล้า
  • 插条    กิ่งตอน กิ่งชำ การปักชํา
  • 插管    สายยาง
ประโยค
  • ฉันบอกคนวาดภาพประกอบ ฉันไม่ชอบให้ไว้หนวด
    我跟插画作者说了不要大胡子
  • ใช่ มันก็ดีอยู่หรอกนะที่ผู้หญิงอย่างเราๆจะมีงานอดิเรกน่ะ
    为儿童书画插画能赚钱
  • เธอเคยจ้องมองภาพนี้หลายชั่วโมง.
    "耶和华" 她经常盯着这张插画,看上几个小时
  • แต่ละเรื่องได้รับการร่างและวาดด้วยความรักจากนักวาดภาพประกอบจากทั่วโลก
    每个故事都经过精心描绘,并由来自世界各地的插画家绘制。
  • หนังสือไม่มีรูปประกอบใช่ไหม
    这本书里连插画都没有吧
  • การออกแบบภาพประกอบ
    插图插画设计
  • กรุณาอย่าใช้งานของบุคคลอื่น นอกจากงานของผู้สมัครเอง ในการแสดงความเห็นและส่งภาพถ่าย อาทิ ภาพถ่าย ภาพวาด สำนวนติดปาก บทพูดในละคร และกลอนต่าง ๆ
    投送的照片和感想不得使用投稿人以外的第三方著作物(包括插画、照片、广告词、台词、诗歌等)。
  • แนะนำ "คำเลียนเสียงและท่าทาง" ซึ่งถ่ายทอดเสียงคน สัตว์ และเสียงของสิ่งอื่น ๆ ตลอดจนใช้บ่งบอกท่าทางของคนหรือสิ่งต่าง ๆ โดยสามารถรับฟังเสียงและชมภาพประกอบได้
    配以音频及插画,为您介绍模拟声音的拟声词和模拟人或物样态的拟态词。
  • กระดาษโน้ตแบบแปะเป็นผลิตภัณฑ์ที่ดูธรรมดาก็จริง แต่ความพิเศษของกระดาษโน้ตแบบแปะของญี่ปุ่นนั้นอยู่ที่รูปแบบและลวดลายที่มีให้เลือกมากมายซึ่งจะทำให้สำนักงานของคุณดูมีสีสันขึ้นมาทันที
    便利贴是一款非常简单的产品,但是日本的便利贴非常的独特,有各种不同的形状,还有有趣的插画,为您的办公空间增添趣味。