เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

注目 แปล

สัทอักษรสากล: [ zhùmù ]  การออกเสียง
"注目" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [zhù mù]
    จ้องมอง สายตาจับจ้องไปยัง
  • 引人注目    เตะตา เด่นชัด โดดเด่น เป็นที่สนใจ
  • 引人注目的    ดึงดูดใจ
  • 惹人注目地    อย่างสะดุดตา
  • 众人注目的中心    จุดสนใจของประชาชน
  • 注疏    [zhù shū] เป็นวลีที่ใช้เรียกรวมคำอรรถาอธิบายและตัวหนังสือที่อธิบายคำอรรถาธิบาย "คำอรรถาธิบายคัมภีร์ทั้ง13"
  • 注满    คลอ
  • 注脚    [zhù jiǎo] หมายเหตุ เชิงอรรถ
  • 注油枪    กระบอกอัดจาระบี กระบอกฉีดจาระบี
  • 注视    [zhù shì] เพ่ง จ้องมอง
  • 注意观察地    อย่างช่างสังเกต
  • 注解    [zhù jiě] ให้อรรถาธิบายคำหรือประโยคด้วยลายลักษณ์อักษร
  • 注意时度    ช่วงเวลาจดจ่อ สมาธิ
  • 注释    [zhù shì] ให้อรรถาธิบาย หมายเหตุ ให้คำอธิบาย
ประโยค
  • ถ้าทีมีใครมาเห็นเขากับกระเป๋านั่นก็จะผิดสังเกต
    谁拿这箱子都会引人注目
  • มันมีจุดเด่นเกินกว่าจะนำเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย
    好像是因为这车用来 进行毒品交易太引人注目
  • คุณต้องเข้ามาเปิดตัวให้ทุกคนตะลึง ไม่ใช่เหรอ
    你不是该招摇进场惹人注目吗?
  • ทุกอย่างยืนอยู่บนเหตุผล อีกอย่างคุณจะได้รับความสนใจ
    这显而易见 而且还会引人注目
  • แถม ฌอง ยังเท่ระเบิด มีเสน่ห์ แล้วก็หล่อสุดๆ
    正需要 像尚这样 充满现代气息 引人注目的人 嗯
  • แม้การพัฒนาทางอารมณ์ของมัน จะน่าประทับใจเป็นอย่างยิ่ง
    虽然它的情感发育引人注目
  • ประเภทของความสิ้นหวัง การเสี่ยงเพื่อแสวงหาความเอาใจใส่
    说实话 这会成为一个让人绝望的 引人注目的震惊事件的
  • เพราะพวกนั้นจะตามหาเราจากรถคันนั้นไงเล่า
    因为它太引人注目
  • คุณจะดูเหมือนสาวยั่วสวาทไปหน่อยมั้ยเนี่ย
    你真是引人注目
  • มีดพับหนึ่งเล่ม มีดพับสองเล่ม ที่หนูจะได้
    举世注目的中心 这样无可挽回地陨落了
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3