相干 แปล
สัทอักษรสากล: [ xiānggān ] การออกเสียง
"相干" การใช้
คำแปลมือถือ
- [xiāng gān]
เกี่ยวข้องกัน
เกี่ยวกับ
- 不相干 [bù xiāng gān] ไม่เกี่ยวกัน ไม่สลักสำคัญอะไร ไม่เป็นไร
- 不相干地 อย่างไร้จุดหมาย
- 不相干的 ซึ่งไม่ตรงประเด็น
- 不相干的谬误 เหตุผลวิบัติโดยประเด็น
- 相帮 [xiāng bāng] ช่วยเหลือ
- 相差 แตกต่างจาก
- 相应 [xiāng yìng] สัมพันธ์กัน คล้อยตามกัน
- 相左 [xiāng zuǒ] ขัดกัน ไม่ตรงกัน
- 相应部 สังยุตตนิกาย
- 相川七濑 นานาเซะ ไอกาวะ
- 相异 แตกต่าง
- 相对高度 [xiāng duì gāo dù] ระดับสูงสัมพัทธ์
- 相当 [xiāng dāng] พอๆกัน พอฟัดพอเหวี่ยงกัน ไล่เลี่ยกัน เหมาะสม
ประโยค
- เพราะกลที่คุณจะได้เห็นนี่ อาจดูไม่เกี่ยวข้องกัน
你们今晚看到的魔术好像互不相干 - ลูกเดาได้มั้ยว่าเขาหมายถึงใครลิซซี่ นี่ไงล่ะ
不去理会你 或任何和我不相干的人 - หลักฐานยืนยันแน่ชัดว่ามาจากแก๊สรั่วครับศาลที่เคารพ
那被证实是不相干的一次煤气泄漏 法官大人 - คุณควรจะพักผ่อนนะ ที่ฉันจะพูดนี่ เป็นเรื่องบังเอิญนะ
现在 我 我说的是巧合 苔莎 你不要再将自己卷入和你不相干的事务中去 - ใครจะไปรู้หละว่า คุณมาจาก พิทส์เบิก แล้วก็เป็น ดาราดัง
不,他们互相干 - ฉันไม่อยากแตะมัน ฉันไม่มีแขนเสื้อแทนถุงมือ
你们何不互相干掉对方的老板? - ไม่มีจุดมุ่งหมาย เดี๋ยวก็กลับไปสู้กันเอง
他们就没了共同目标 就回去自相干戈 - อาชญากรรมที่รัฐบาลพิจารณาว่า ไม่เกี่ยวข้องกับความมั่นคง
这种犯罪 政府认为不相干 - อาชยษกรรมที่รัฐบาลเห็นว่าไม่สำคัญ
政府认为不相干的犯罪 - ฉันเป็นอิสระ ที่ปรึกษาด้านการตลาด.
我只是个不相干的营销顾问
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2