เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

相干 แปล

สัทอักษรสากล: [ xiānggān ]  การออกเสียง
"相干" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [xiāng gān]
    เกี่ยวข้องกัน
    เกี่ยวกับ
  • 不相干    [bù xiāng gān] ไม่เกี่ยวกัน ไม่สลักสำคัญอะไร ไม่เป็นไร
  • 不相干地    อย่างไร้จุดหมาย
  • 不相干的    ซึ่งไม่ตรงประเด็น
  • 不相干的谬误    เหตุผลวิบัติโดยประเด็น
  • 相帮    [xiāng bāng] ช่วยเหลือ
  • 相差    แตกต่างจาก
  • 相应    [xiāng yìng] สัมพันธ์กัน คล้อยตามกัน
  • 相左    [xiāng zuǒ] ขัดกัน ไม่ตรงกัน
  • 相应部    สังยุตตนิกาย
  • 相川七濑    นานาเซะ ไอกาวะ
  • 相异    แตกต่าง
  • 相对高度    [xiāng duì gāo dù] ระดับสูงสัมพัทธ์
  • 相当    [xiāng dāng] พอๆกัน พอฟัดพอเหวี่ยงกัน ไล่เลี่ยกัน เหมาะสม
ประโยค
  • เพราะกลที่คุณจะได้เห็นนี่ อาจดูไม่เกี่ยวข้องกัน
    你们今晚看到的魔术好像互不相干
  • ลูกเดาได้มั้ยว่าเขาหมายถึงใครลิซซี่ นี่ไงล่ะ
    不去理会你 或任何和我不相干的人
  • หลักฐานยืนยันแน่ชัดว่ามาจากแก๊สรั่วครับศาลที่เคารพ
    那被证实是不相干的一次煤气泄漏 法官大人
  • คุณควรจะพักผ่อนนะ ที่ฉันจะพูดนี่ เป็นเรื่องบังเอิญนะ
    现在 我 我说的是巧合 苔莎 你不要再将自己卷入和你不相干的事务中去
  • ใครจะไปรู้หละว่า คุณมาจาก พิทส์เบิก แล้วก็เป็น ดาราดัง
    不,他们互相干
  • ฉันไม่อยากแตะมัน ฉันไม่มีแขนเสื้อแทนถุงมือ
    你们何不互相干掉对方的老板?
  • ไม่มีจุดมุ่งหมาย เดี๋ยวก็กลับไปสู้กันเอง
    他们就没了共同目标 就回去自相干
  • อาชญากรรมที่รัฐบาลพิจารณาว่า ไม่เกี่ยวข้องกับความมั่นคง
    这种犯罪 政府认为不相干
  • อาชยษกรรมที่รัฐบาลเห็นว่าไม่สำคัญ
    政府认为不相干的犯罪
  • ฉันเป็นอิสระ ที่ปรึกษาด้านการตลาด.
    我只是个不相干的营销顾问
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2