相得益彰 แปล
"相得益彰" การใช้
- [xiāng dé yì zhāng]
เสริมกันได้เด่นชัดยิ่งขึ้น
ยิ่งช่วยเหลือกันต่างฝ่ายต่างก็ได้ประโยชน์เด่นชัดมากขึ้น
- 得益 [dé yì] ได้รับประโยชน์
- 相形见绌 [xiāng xíng jiàn zhuó] ยังห่างอีกไกล ห่างกันไกล(เมื่อนำมาเปรียบเทียบกัน)
- 相形 [xiāng xíng] เปรียบเทียบกัน
- 相忍为国 [xiāng rěn wèi guó] อดกลั้นเพื่อประเทศชาติ
- 相当大的 ใหญ่
- 相思 [xiāng sī] คิดถึงกัน เฝ้าคะนึงคิดถึงกัน
- 相当 [xiāng dāng] พอๆกัน พอฟัดพอเหวี่ยงกัน ไล่เลี่ยกัน เหมาะสม
- 相思子 [xiāng sī zǐ] มะกล่ำ
- 相异 แตกต่าง
- 相思树属 อาเคเชีย
ประโยค
- ซอสชีสนาโช่ที่มีรสชาติเหมือนครีมสูตรนี้เติมเต็มอาหารเรียกน้ำย่อยสไตล์ฮิสแปนิกจานและเครื่องเคียง
这款奶油味浓郁的纳乔奶酪酱与西班牙风味的开胃菜,主菜和配菜相得益彰。 - ไข่ลวกอร่อย ๆ นี้จะช่วยเสริมความอร่อยเด็ดขนมปังปิ้งที่ปิ้งจนกรอบและทาสังขยาหวานมัน รวมทั้งเนยรสเข้มข้น
美味的鸡蛋与诱人的香酥甜咖椰吐司相得益彰,一层是入口即化的橄榄绿咖椰酱,一层是厚厚的黄油。