穷竭法 แปล
- 穷年累月 [qióng nián lěi yuè] ตลอดเวลา ปีแล้วปีเล่า
- 穷尽 [qióng jìn] ไม่มีที่สิ้นสุด
- 穷苦 [qióng kǔ] ยากจนค้นแค้นลำบากยากแค้น
- 穷寇 [qióng kòu] ข้าศึกที่หมดทางสู้
- 穷街陋巷 ตรอก
- 穷奢极侈 [qióng shē jí chǐ] ฟุ่มเฟือยอย่างยิ่ง
- 穷途末路 [qióng tú mò lù] เข้าตาจน
- 穷困的 ซึ่งยากจน
- 穷酸 [qióng suān] ยากจนและคร่ำครึ