跟上 แปล
สัทอักษรสากล: [ gēnshàng, gēnshang ] การออกเสียง:
"跟上" การใช้
คำแปล
มือถือ
- เกิดขึ้นอย่างทันทีทันใด
โจมตีอย่างฉับพลัน
ผ่านพาหนะอื่น
ประโยค
- ฉันจะบอกหัวหน้าให้ตรวจสอบการจ่ายภาษีของที่นั่น
我就跟上头说 去搜查那家公司的税务 - พอจบเรื่อง คุณเดินทางไปกับเธอก่อน แล้วผมจะตามไป
完事后,你和她先走,我会跟上 - เหมือนกับป้ายที่แขวนคอ ลีคยองวานเมื่อคราวที่แล้ว
跟上次李庆莞议员一样 - เธอน่ะ มาทำงานกับนายเบื๊อกอิตาเลี่ยนคนนี้ได้ยังไง
那么,你是怎么跟上这个可怕的意大利人的? - แกก็ขับตามหลังเขามา แล้วแกก็คิดว่า "เฮ้ เจ๋งว่ะ"
你跟上去 你想 "嘿 酷" - ที่สุดท้ายพอดี ค่อยๆเรียนตามไปละกัน จนกว่าจะตามทัน
空着那个,专心听课很快就能跟上 - เดี๋ยว ไม่เอาน่า อยู่ตรงนั้นแหละ ไม่เป็นไร ไม่มีอะไร
停 别跟上 过去坐下 孩子 没事 去吧 没事的 - พวกลูกนกก็พยายามจะออกจากไข่เร็วขึ้นตาม แต่ก็ไม่ทัน
尽管雏鸟试图适应 却无法跟上 这样就带来了问题 - เป็นวิธีที่ดีเพื่อให้ทันกับสิ่งที่เกิดขึ้น ... ทอม
一个伟大的方式跟上正在发生的事情...汤姆 - ไม่มี เทคโนโลยีแบบนั้นหมดสมัย สำหรับพวกสายลับไปแล้ว
没有,只不过间谍界也得跟上科技潮流罢了