追思 แปล
"追思" การใช้
- 追怀 ระลึกถึง หวนระลึกถึง ระลึกถึงอดีต รำลึกถึงอดีต จำได้
- 追念 รำลึก ระลึกได้ ครุ่นคิด คิดคะนึง หวนคิด จำได้
- 追悔 [zhuī huǐ] หวนคิดเสียใจในภายหลัง
- 追忆潸然 เลิฟแดตเมกยูคราย
- 追悼 [zhuī dào] ไว้อาลัย
- 追忆 [zhuī yì] รำลึก หวนรำลึก หวนคิด คะนึงคิด
- 追想 [zhuī xiǎng] รำลึก หวนคิด คะนึงคิด
- 追影 ศึกชิงขุมทรัพย์วังหลวง
- 追捕 [zhuī pǔ] ไล่จับ ตามจับ
ประโยค
- ดูเหมือนว่ารายการจะจัดขึ้น เพื่อรำลึกถึงคุณนานากะน่ะ
他们好像要做菜菜果小姐的追思企划 - ไว้อาลัยให้ฮิรากิ นานากะด้วย
开菜菜果追思企划 - จังหวัดซากะเป็นต้นกำเนิดประวัติศาสตร์ สามารถตามรอยประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นได้ที่เมืองนี้
佐贺县分布着很多历史遗迹,可从中追思日本的远古年代。