间接 แปล
"间接" การใช้
- [jiàn jiē ]
โดยทางอ้อม
โดยอ้อม
- 间接税 [jiàn jiē shuì] ภาษีทางอ้อม
- 间接推理 [jiàn jiē tuī lǐ] ข้ออนุมานทางอ้อมหมายถึงข้ออนุมานที่จากข้อเสนอแรกตั้งแต่สองข้อเสนอแรกขึ้นไป
- 间接提到 พาดพิง
- 间接照明 ช่องใส่หลอดไฟแบบฝัง
- 间接税收 ภาษีทางอ้อม
- 间接经验 [jiàn jiē jīng yàn] ประสบการณ์โดยทางอ้อม
- 间接荧光抗体技术 ฟลูโอโรอิมมูโนแอสเสย์ ฟลูออเรสเซนต์ แอนติบอดี เทคนิค การเรืองแสงของภูมิคุ้มกัน
- 间接酶联免疫吸附测定 อีไลซา
- 间或 [jiàn huò ] บางครั้ง บางโอกาส
- 间层 ชั้นภายใน
- 间奏曲 [jiàn zòu qǔ ] เพลงที่บรรเลงสลับฉาก
- 间壁 [jiàn bì] เพื่อนบ้าน ข้างบ้าน บ้านใกล้เรือนเคียง
- 间冰期 [jiān bīng qī ] แผนชั่ว
ประโยค
- ที่ฉันพูดแบบนี้เพราะว่า ฉันก็เคยเจอมากับตัวแล้ว
我经过跟他长时间接触 所以感觉是这样的 - ความเสียหายข้างเคียง นั่นคือสิ่งที่พวกเขาได้รับ
她们不过是间接损害 - เหมาะเจาะดีมาก แต่เป็นไปตามภาวะแวดล้อมเท่านั้น
这些很清楚 但全都是间接证据 - ฉันอยากให้เธอรับสายตั้งแต่ครั้งแรก เข้าใจมั้ย
我希望你第一时间接听 你懂我的意思吗? - นอกจากปัญหาการมองเห็นเล็กน้อยแล้ว ผมก็ไม่เป็นอะไร
除了轻微的间接视力问题 我很好 - เราต้องคำนึงถึง กรณีที่อาจมีผู้ถูกลูกหลงด้วย
我们都要考虑到间接伤害 - มันเริ่มนับตั้งที่เราเข้ามา ครึ่งชั่วโมง ถึง
当剩余时间接近半小时 程序就会启动 - สำหรับความสูญเสียทางอ้อมพิเศษหรือผลสืบเนื่อง; หรือ
或任何间接、特殊情况或结果导致的损失;或 - ใครจะไปรู้ว่าไอ้เลวนั่นมันจะช่วยคลายพลังภายในของเขา
想不到火云邪神间接打通了他的任督二脉
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5