เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ยกธงขาว อังกฤษ

ยกธงขาว คือ
ประโยค
  • ฉันต้องยกธงขาวยอมแพ้หรือ?
    Me standing here, waving a white flag?
  • แสดงว่านายยกธงขาวแล้วสิ
    I see. So you've already thrown in the towel.
  • มันเหมือนกับการยกธงขาว เดินเข้าสู่ดินแดนของศัตรู เหมือนเขากำลังจะเข้าไปที่นั่น
    It's like he's waving a white flag, stepping onto enemy territory. As if he's going there to
  • ซักพัก ผมจะยอมยกธงขาว
    I am going to surrender.
  • ก่อนที่ลูกจะยกธงขาว
    I expected you to go at least a month before waving the white flag.
  • ยกธงขาวแล้ว หยุดยิง!
    It's a white flag! Ceasefire!
  • เธอยกธงขาวเร็วมาก
    You waved the white flag so soon.
  • ทุกคนที่ทำผิด/รู้ว่าฉันเป็นใคร... . ดังนั้นฉันเลยคิดจะยกธงขาว/และหวังว่าเพื่อนๆ จะมองเห็นมัน
    All the wrong people knew who I was anyway... so I figured I'd put up a flag and hope a friend sees it.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2