เธออยู่ในความรับผิดชอบของเรา You are our responsibility.
เด็กพักห้องพูล แอคเซสจะอยู่ในความรับผิดชอบของพ่อแม่หรือครอบครัวของเด็ก A child/children who stay in Pool Access Room will be entirely responsible by parent or family.
อยู่ในความรับผิดชอบของเรา This is our responsibility.
เขาเป็นมือขวาของกษัตริย์ หนึ่งในความรับผิดชอบของข้า เพื่อความปลอดภัยของเรา As the King's right hand man, one of my jobs is to ensure his safety.
ถ้าน้ำลายไหล ถ่มออกมาเลย หรือถ้าเกี่ยวกับอุนจิ มันอยุ่ในความรับผิดชอบของคุณ If it's drool, spit-up, or doodie-related, it's your responsibility.
เรื่องยุ่งยากที่ผู้กลับมาได้รับ ในท้องถิ่น จะอยู่ในความรับผิดชอบของที่ทำการ Any difficulties faced by the rurnees in our district will be handled by this office.
คลาร์ก พวกเราอยู่ในเขตของศัตรูนะ และชีวิตของพวกเขาอยู่ในความรับผิดชอบของฉัน Clarke, we're in enemy territory, and their lives are my responsibility.
ขออภัยในความรับผิดชอบของคุณสำหรับการขนส่งสินค้าที่มาและไปและภาษีที่กำหนดเอง Sorry for you should responsible for the freight come-and-go,and the custom tax.
เฮ้ ตราบใดที่เป็นคดีอยู่ในความรับผิดชอบของฉัน เขาไม่มีทางได้กลับมาเป็นตำรวจแน่ Hey, as far as I'm concerned, he never was a cop.
กฎหมายที่อยู่ในความรับผิดชอบของสำนักงาน ก.ล.ต. ในปัจจุบันมีทั้งสิ้น 6 ฉบับ ประกอบด้วย At present, there are five legislations administered by the SEC Office, namely: