ฉันต้องการให้คุณอยู่ฝ่ายฉัน ทุกคนอยากให้ผมอยู่ฝ่ายเขา I need you to be on my side. Everybody wants me on their side.
เขาไม่อยากได้คำแนะนำ จากชายที่เคยอยู่ฝ่ายราชาวิกลจริต He didn't want advice on how to govern from a man who had fought for the Mad King.
ฉันต้องการให้นายอยู่ฝ่ายผู้ชนะ อยู่กับเรา I want you on the winning side, here with us.
หากไทเรลอยู่ฝ่ายเรา เราจะทลายทัพฝ่ายเหนือ With the Tyrells beside us, we'll crush the Northerners.
ไม่สำคัญว่าเธอจะทำอะไร หรือเคยอยู่ฝ่ายไหน Okay? And I can't do my job and babysit.
คุณบอกว่าคุณอยากให้ผมอยู่ฝ่ายคุณ บอกว่าคุณเชื่อในตัวผม You said that you wanted me by your side, that you believed in me!
ไม่ใช่ละเห้ย ฟังนะ บ็อบบี้อยู่ฝ่ายดี และคนดีก็ขึ้นสวรรค์ No, no, no, 'cause, see, Bobby was on the good side of things, and good guys go to the penthouse.
นั่นแมรี่เแอนน์อยู่ฝ่ายขาย เป้นเลสเบี้ยน That's Mary-Ann from sales. She's a lesbian.
ผมอยากบอกคุณว่า ถึงแม้เราอยู่ฝ่ายตรงข้าม I, um, I want you to know that even though we're on opposite sides,
ฉันคิดว่าเธอและฉัน อยู่ฝ่ายเดียวกันซะอีก I thought you and I were on the same side.