เอาละ ทีนี้เราจะได้นอนพัก ในรีสอทสุดหรูนี่ ให้สบายซะที. Now we get to enjoy this luxury resort in peace and quiet.
เธออยู่ในช่วงปรับตัวเท่านั้นเอง นอนพักแล้วเธอจะดีขึ้น You're just having a hard time adjusting You'll get better if you rest
แม้ว่าเธอจะคิดว่าเธอไม่เป็นไร แต่เธอก็ควรจะนอนพักบ้าง I get worried and I can't sleep when I'm worried.
พักนี้ผมรู้สึกเพลียบ่อยๆ ผมขอนอนพักสักแป๊บได้มั้ยครับ I've been really tired lately, And I was wondering if I could lie down in here for a while.
ฉันว่าเราควรนอนพักก่อน แล้วพรุ่งนี้เช้าค่อยออกเดินทาง I say we get some shut-eye, head over first thing in the morning.
บางทีฉันคิดว่า ไปนอนพักในโรงแรม เตียงสะอาดๆน่าจะดีกว่า I might as well check in someplace with clean sheets.
คยอง-อา ฉันอ๊วกจนหมดแรงแล้ว แวะนอนพักในม่านรูดแป้บได้ปะ Kyung-ah, I'm beat. Let's go in and rest for a bit.
นอนพักผ่อนอยู่บ้าน ฉันจะไปเยี่ยมเขาทีหลัง She is home, resting. I'm going to go check on her later.
ไม่, คุณแค่ต้องการการนอนพักผ่อนตามธรรมชาติ Must have had his grande latte enema. Like so many others. I had become a slave to the Ikea nesting instinct.
ทำไมแม่ถึงนอนแบบนั้นล่ะคะ นอนพักหน่อยสิคะ Why are you dozing off? Take a nap for a second.