นำความหวังสุดท้ายและอนาคตที่สดใสให้กับเด็กๆ ที่กำลังเผชิญกับความยากจนอย่างแสนสาหัส You can bring in the last hope and a bright future for the children who are suffering from extreme poverty.
เฮ้ๆ หากจะมี เหตุการณ์แสนสาหัส ที่ทำให้เขาหันมาเ็ป็นนักสะสม ที่มีการทำงานสัมพันธ์กันล่ะ์? Hey, what if the traumatic event that turned him into a hoarder was work-related?
ฉันรู้ว่าเธอเจ็บปวดแสนสาหัส ที่แฟนเก่าไปได้คนรักใหม่เริ่ดสุดๆ ที่มีผิวสีน้ำผึ้งไร้ที่ติ I know you're devastated that your ex-boyfriend has found an exciting new lover with flawless, caramel-colored skin.
อะไรบางอย่างแสนสาหัสที่คุณเรียนรู้มา อะไรที่จะทำให้พวกเขายืนหยัด แม้ต้องเจอกับสิ่งเลวร้าย You know, something you learned during your ordeal, something to keep them going no matter how bad it gets?
และยามเมื่อเขาต้องทนทุกข์ทรมาณแสนสาหัสจากความทุพลภาพ เธอทำทุกอย่างแทนเขาผู้ซึ่งไม่สามารถทำได้ And when he suffered a terrible injury, she did everything he couldn't.
เพื่อออกไล่ล่าพ่อ จับมาฉีกร่างช้าๆ ตัดทิ้งทีละส่วน จนกว่าเขาจะรู้ซึ้ง ความเจ็บปวด แสนสาหัสไร้สิ้นสุด I will hunt my father like a dog, and I will tear him apart slowly... piece by piece... until he knows some semblance of the profound and unceasing pain
2) การประหารชีวิตทุกวิธีก่อให้เกิดความทรมานต่อนักโทษอย่างแสนสาหัส แม้แต่การฉีดยาพิษเข้าสู่ร่างกายก็ตาม 2) All executions inflict brutal torture upon prisoner, even the toxic injection into the body.
เพื่อเราจะทดสอบพวกเขาในเรื่องนี้ และผู้ใดหันห่างจากการรำลึกถึงพระเจ้าของเขา พระองค์จะให้เขาได้รับการลงโทษอันแสนสาหัส So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
ไม่กี่ชั่วโมงก่อนผมได้รับข่าวว่า มีคนกลุ่มเล็กๆกลุ่มหนึ่ง ...รอดอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ ทั้งที่มีโอกาศน้อยนิด... ...และความทุกข์ยากแสนสาหัส Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity.
ท่านที่รัก อย่าประหลาดใจที่ท่านต้องได้รับความทุกข์ยากอย่างแสนสาหัสเป็นการลองใจ เหมือนหนึ่งว่าเหตุการณ์อันประหลาดได้เกิดขึ้นกับท่าน 4:12 Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test--as though some surprising thing were accidentally happening to you.