เธอคิดจริงหรอว่าจะล่มดิวิชั่นด้วยตัวเองคนเดียว You seriously think you can burn down Division all on your own?
ฉันไม่ได้เห็นแก่ตัว / คุณอย่ามาว่าผมแบบนั้นอีกนะ l'm not selfish. -How dare you say that?
คาร์เม็น ฉันไม่ได้ตั้งใ จะทำให้เธอโกรธ มันแค่ฉัน Carmen, I don't mean to make you mad. It's just I
เพราะคุณต้องการที่จะรู้ว่า วิธีครึ่งชีวิตอื่น ๆ . Because you want to know how the other half lives.
มอรีโน่ หมายถึงสีน้ำตาลในภาษาสเปน คุณรู้ใช่ไหม "Moreno" means brown in Spanish, did you know that?
คุณดึงสตริงทั้งหมดและดูที่เราเป็นเจ้าของที่ดิน You pulled all the strings, and look where we landed.
รู้มั้ย ลูก สนิทกับแม่มาก ทำไมไม่ให้เธอบอกเองล่ะ? Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
รู้มั้ย ลูก สนิทกับแม่มาก ทำไมไม่ให้เธอบอกเองล่ะ? Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
รู้มั้ย ลูก สนิทกับแม่มาก ทำไมไม่ให้เธอบอกเองล่ะ? Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
และ, บรี ครั้งแรกเลยนะเนี่ย เธอทำอาหารจานหลักไหม้ And, Bree, for the first time ever, you burned the main course... which was the perfect tribute to me.