18:3 และผมก็ลงไปที่บ้านของช่างหม้อ, และดูเถิด, เขากำลังทำงานบนล้อ. 18:3 And I descended into the house of the potter, and behold, he was making a work on the wheel.
18:3 และผมก็ลงไปที่บ้านของช่างหม้อ, และดูเถิด, เขากำลังทำงานบนล้อ. 18:3 And I descended into the house of the potter, and behold, he was making a work on the wheel.
18:2 "ลุกขึ้นและลงเข้าไปในบ้านของช่างหม้อ, และมีคุณจะได้ยินคำพูดของฉัน. " 18:2 “Rise up and descend into the house of the potter, and there you will hear my words.”
18:2 "ลุกขึ้นและลงเข้าไปในบ้านของช่างหม้อ, และมีคุณจะได้ยินคำพูดของฉัน. " 18:2 “Rise up and descend into the house of the potter, and there you will hear my words.”
`แล้วไปซื้อทุ่งช่างหม้อ ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาข้าพเจ้า' 27:10 and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'
2:9 คุณจะครอบครองเขาด้วยก้านเหล็ก, และคุณจะสลายพวกเขาเช่นภาชนะของช่างหม้อ. 2:9 You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter’s vessel.
2:9 คุณจะครอบครองเขาด้วยก้านเหล็ก, และคุณจะสลายพวกเขาเช่นภาชนะของช่างหม้อ. 2:9 You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter’s vessel.
9 เจ้าจะตีเขาให้แตกด้วยคทาเหล็ก และฟาดให้แหลกเป็นชิ้นๆดุจภาชนะของช่างหม้อ 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 เจ้าจะตีเขาให้แตกด้วยคทาเหล็ก และฟาดให้แหลกเป็นชิ้นๆดุจภาชนะของช่างหม้อ" 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 เจ้าจะตีเขาให้แตกด้วยคทาเหล็ก และฟาดให้แหลกเป็นชิ้นๆดุจภาชนะของช่างหม้อ" 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.