และข้าขอบอกว่า เจ้ากระทำการหยาบช้าที่ชิงนางไปจากข้า And I dare say it was rude of you to steal her from me.
ทำไมหมอยาใจคอหยาบช้า แต่มีความคิดที่ชอบธรรม How can an apothecary be evil-tempered but right-thinking?
แล้วนายก็ปฏิบัติกับพ่อของนาย... ได้หยาบช้ามาก And you have most grossly... offended your father.
ความหยาบช้าเป็นดั่งเชื้อโรค ต้องกำจัด Rudeness is epidemic, my Lady.
เราต้องใคร่ครวญ เรื่องสิ่งหยาบช้านี่ It is a terrible thing we must consider, a vile thing.
แค้นส่วนตัว และไร้เมตตา และหยาบช้า Personal and merciless and gross.
ราชินีก้าวเดินมาท่ามกลางพวกหยาบช้า อาจจะไม่ใช่สิ่งที่เจ้าได้ยิน A queen striding amongst peasants might not like what she hears.
พวกเราล้วนลำพองตน เหลิงและหยาบช้า We are swollen, bloated, foul.
ถึงโจรที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็ยังกล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์เหมือนกัน 27:44 The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
ทว่าพวกเรา ผู้ปกครอง บางครั้งก็ต้องทำสิ่งหยาบช้า เพื่ออนาคตที่ดีของอาณาจักร Yet we who presume to rule must sometimes do vile things for the good of the realm.