หยาบช้า อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [yāp chā] การออกเสียง:
"หยาบช้า" การใช้"หยาบช้า" คือ"หยาบช้า" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- adj. vulgar
ที่เกี่ยวข้อง: coarse, common, uncouth
- หยาบ adj. v. 1. to be rough, coarse, crude (as of surfaces, fabrics,
- ยา n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
- ยาบ adj. flapping ; waving
- ช้า v. 1. to be slow, late, delayed; sv. 2. slowly. ตัวอย่าง:
- คนหยาบช้า cave man caveman cave dweller troglodyte
- ความหยาบช้า n. low ที่เกี่ยวข้อง: mean, coarseness
- ใจบาปหยาบช้า [jai bāp yāp chā] adj. wicked
- ชั้นต่ำ เลว, หยาบช้า, หยาบคาย adj. low 2 ชื่อพ้อง: coarse; rude; vulgar; crude
- หยาบช้า หยาบโลน, หยาบคาย, เลว adj. coarse 3 ชื่อพ้อง: vulga; crude; rude
- หยาบช้า ไม่ได้รับการอบรม adj. lowbred ชื่อพ้อง: vulgar; crude
- ความหยาบช้า ความหยาบโลน, ความหยาบคาย, ความเลว n. coarseness 3 ชื่อพ้อง: rudeness; crudeness; churlishness; indecency; vulgarity; unrefinement
- บ้าบ๋า ย่าหยา [Bā bā Yā yā] n. prop. Baba-Nyonya ; Peranakan Chinese ; Chinese immigrants
- หยาบช้า ต่ำช้า, เลวร้าย, น่าสะอิดสะเอียน adj. gross 2 ชื่อพ้อง: repugnant
- ขนมปังหยาบชนิดหนึ่ง n. pumper
- ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง housecoat gaberdine gabardine
ประโยค
- และข้าขอบอกว่า เจ้ากระทำการหยาบช้าที่ชิงนางไปจากข้า
And I dare say it was rude of you to steal her from me. - ทำไมหมอยาใจคอหยาบช้า แต่มีความคิดที่ชอบธรรม
How can an apothecary be evil-tempered but right-thinking? - แล้วนายก็ปฏิบัติกับพ่อของนาย... ได้หยาบช้ามาก
And you have most grossly... offended your father. - ความหยาบช้าเป็นดั่งเชื้อโรค ต้องกำจัด
Rudeness is epidemic, my Lady. - เราต้องใคร่ครวญ เรื่องสิ่งหยาบช้านี่
It is a terrible thing we must consider, a vile thing. - แค้นส่วนตัว และไร้เมตตา และหยาบช้า
Personal and merciless and gross. - ราชินีก้าวเดินมาท่ามกลางพวกหยาบช้า อาจจะไม่ใช่สิ่งที่เจ้าได้ยิน
A queen striding amongst peasants might not like what she hears. - พวกเราล้วนลำพองตน เหลิงและหยาบช้า
We are swollen, bloated, foul. - ถึงโจรที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็ยังกล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์เหมือนกัน
27:44 The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. - ทว่าพวกเรา ผู้ปกครอง บางครั้งก็ต้องทำสิ่งหยาบช้า เพื่ออนาคตที่ดีของอาณาจักร
Yet we who presume to rule must sometimes do vile things for the good of the realm.