ด้านหน้าวัดด้านหน้าจากร่องแขนเสื้อด้านหนึ่ง FRONTMeasure from one armhole to other arm hole in front.
ผูกช่องแขนเสื้อแต่ละช่องตามรูปแบบที่ 2 Tie each armhole according to scheme 2.
วางด้านหลัง แขนเสื้อ ช่องแขนเสื้อไป กลับ ช่องแขนเสื้ออาร์เอสร่วมกัน. Lay the back Sleeve armhole to the Back armhole RS together.
วางด้านหลัง แขนเสื้อ ช่องแขนเสื้อไป กลับ ช่องแขนเสื้ออาร์เอสร่วมกัน. Lay the back Sleeve armhole to the Back armhole RS together.
ความง่ายดายแขนลงในช่องแขนเสื้อ. Ease the sleeve into the armhole.
ลำแขนไม่ใหญ่เกิน แต่ยังขยับได้สบาย ความยาวของเสื้อต้องเหมาะสมกับลำตัว The armhole shouldn’t be too wide but able to let you move comfortably and the length shouldn’t be too long or too short.
วางขอบด้านหน้าของ แขนเสื้อ ช่องแขนเสื้อไป ด้านหน้า ช่องแขนเสื้อ, ด้านขวาพร้อมกัน. Lay the front edge of the Sleeve armhole to the Front armhole, Right Sides together.
วางขอบด้านหน้าของ แขนเสื้อ ช่องแขนเสื้อไป ด้านหน้า ช่องแขนเสื้อ, ด้านขวาพร้อมกัน. Lay the front edge of the Sleeve armhole to the Front armhole, Right Sides together.
จากนั้นถักตรงจนความยาวแขนเสื้อถึงช่องแขนเสื้อเท่ากับ 37 (38) 39 (40) ซม. (โปรดจำไว้ว่าความสูงของช่องแขนเสื้อนั้นใหญ่พอ) Then knit straight until the sleeve length to the armhole is 37 (38) 39 (40) cm (remember that the height of the armhole is large enough).
จากนั้นถักตรงจนความยาวแขนเสื้อถึงช่องแขนเสื้อเท่ากับ 37 (38) 39 (40) ซม. (โปรดจำไว้ว่าความสูงของช่องแขนเสื้อนั้นใหญ่พอ) Then knit straight until the sleeve length to the armhole is 37 (38) 39 (40) cm (remember that the height of the armhole is large enough).