เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

bathsheba แปล

การออกเสียง
"bathsheba" การใช้
คำแปลมือถือ
  • บาทชีบา
  • baths    n. สระว่ายน้ำ (คำเก่า) ชื่อพ้อง: swimming pool
  • bathroom tissue    n. กระดาษชำระในห้องน้ำ ชื่อพ้อง: toilet tissue
  • bathtub    n. อ่างอาบน้ำ ชื่อพ้อง: tub
  • bathroom fixture    สิ่งที่ใช้ติดในห้องน้ำ
  • bathtub gin    ยินอ่างอาบน้ำ
  • bathroom    n. ห้องน้ำ ที่เกี่ยวข้อง: ห้องอาบน้ำ ชื่อพ้อง: rest room
  • bathwater    n. น้ำสำหรับอาบ
  • bathrobe    n. เสื้อคลุมใส่ก่อนและหลังอาบน้ำ ที่เกี่ยวข้อง: เสื้อคลุมอาบน้ำ ชื่อพ้อง: dressing gown
  • bathyal benthic zone    เขตพื้นทะเลชายฝั่งถึงท้องทะเล เขตพื้นทะเลชายฝั่ง สภาพแวดล้อมพื้นทะเลชายฝั่งถึงท้องทะเล
ประโยค
  • 50:2 เมื่อนาธานเผยพระวจนะมาหาเขา, หลังจากที่เขาไปบัทเชบา.
    50:2 when Nathan the prophet came to him, after he went to Bathsheba.
  • เบ็ธชีบาแต่งงานกับเจ๊ดสัน มีลูกด้วยกัน
    After Bathsheba married Jedson, they had a baby..
  • 18 พระนางบัทเชบามีพระเสาวนีย์ว่า "ดีแล้ว เราจะทูลกษัตริย์แทนเจ้า"
    18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
  • เขาแต่งงานกับผู้หญิงชื่อเบ็ธชีบา
    ..who was married to a woman named Bathsheba.
  • 1:16 บัทเชบาซบ, และเธอยำเกรงกษัตริย์. และกษัตริย์ตรัสกับเธอ, “คุณต้องการอะไร?"
    1:16 Bathsheba bowed herself, and she reverenced the king. And the king said to her, “What do you wish?”
  • 2:18 และบัทเชบากล่าวว่า: “มันเป็นอย่างดี. ผมจะพูดคุยกับพระมหากษัตริย์ในนามของคุณ.”
    2:18 And Bathsheba said: “It is well. I will speak to the king on your behalf.”
  • 16 เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า เจ้าประสงค์สิ่งใด
    16 And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
  • 16 เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า "เจ้าประสงค์สิ่งใด"
    16 And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
  • 1:31 และบัทเชบา, มีการลดลงใบหน้าของเธอลงไปที่พื้น, ยำเกรงกษัตริย์, คำพูด, “ขอเจ้านายของข้าเดวิดอยู่ตลอดไป.”
    1:31 And Bathsheba, having lowered her face to the ground, reverenced the king, saying, “May my lord David live forever.”
  • 15 แล้วพระนางบัทเชบาก็เข้าไปเฝ้ากษัตริย์ที่ห้องบรรทม กษัตริย์ทรงพระชรามาก และอาบีชากชาวชูเนมก็กำลังอยู่ปรนนิบัติกษัตริย์
    15 And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2