ข้าคิดว่าเจ้าคงไม่รังเกียจที่จะใ้ห้ส่วนแบ่งกับข้า I don't suppose you'll begrudge me my share then.
คุณบ่นว่าเราพระเจ้ากวางเว็บไซต์นั้นโปรดปราน You begrudge us the Deer God's favor.
เฮ้! นี่ผมเคยบอกไหมว่า คุณเป็นตำรวจที่ไม่มีอารมณ์ขันเลย Hey, do I begrudge you your coping mechanisms?
อย่าโทษคนอื่นในสิ่งที่พวกเขาจำเป็นต้องทำและพยายามให้ได้มันมา Don't begrudge anyone who did what they had to do to try and get it.
ดังนั้นเจ้าไม่ต้องบ่นเป็นคนแก่ กับเรื่องเล็กๆน้อยที่ไม่เป็นอันตรายหรอก So don't begrudge your old man a little harmless fun, huh?
ไม่ใช่ว่าพ่ออยากบ่นเรื่องเงินหรอกนะ แต่พ่ออยากเห็น ลูกมีความสุขและดูสวยที่สุด Not that I'd begrudge one penny of it to see you looking so beautiful and happy.
ในขณะที่คุณได้รับออกมารังแกรู้สึกเหงาบ่นว่าอีกความสำเร็จของมนุษย์หึงหวงและอื่น ๆ As you get ejections, bullied, feel lonely, do not begrudge another man's success, jealousy and so on.
ท่านคงไม่เดียดฉันท์เพื่อนเก่า ให้โอกาสครั้งที่สองกับเขา เพื่อหวนคืนสู่ความยิ่งใหญ่้ You wouldn't begrudge an old friend his second chance in the sun.
ในขณะที่คุณได้รับออกมา, รังแกรู้สึกเหงาอิจฉาคนอื่นที่ประสบความสำเร็จความหึงหวงของมนุษย์และอื่น ๆ As you get ejections, bullied, feel lonely, do not begrudge another man's success, jealousy and so on.
กรุณาอย่าอิจฉาความเห็นในเชิงบวกของคุณ การให้กำลังใจของคุณคือแรงผลักดันของเราในการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง หากคุณมีข้อเสนอแนะที่ดีเรายินดีต้อนรับคุณส่งอีเมลถึงเราเพื่อให้เราสามารถกลับไปยังท่าน Please do not begrudge your positive comments. Your encouragement is our driving force for continuous improvement. If you have good suggestions, we welcome you to email us so we can get back to you.