แต่เนทชอบบรี \ อย่าทำเหมือนเธอเป็นปิรันย่าเลยน่า But nate liking bree doesn't make her a piranha,
และ, บรี ครั้งแรกเลยนะเนี่ย เธอทำอาหารจานหลักไหม้ And, Bree, for the first time ever, you burned the main course... which was the perfect tribute to me.
บรี เรื่องนี้ดูไม่เข้าท่าแล้ว /คุณไม่รู้อะไรหรอก Bree, this isn't good. - You have no idea.
ก็คุณขู่ฉันมาตลอด ผมแค่หลอกน่ะ บรี ตั้งแต่แรกเลย I was bluffing, Bree, right from the start.
ไม่เป็นไรบรี ผมเป็นบาทหลวงให้คุณมาตั้งกี่ปีแล้ว It's all right, Bree.
งั้นบอกผมหน่อย ทำงานร่วมกับบรีรู้สึกอย่างไรบ้าง So tell me, what's it really like working with Bree?
บรีกับลินเน็ทตกลงจะซื้อของเอ็มเจไป8แท่งแล้ิวล่ะ Bree and lynette agreed to buy eight bars from m.J.
ใช่แล้ว บรีมีทุกสิ่งที่เธอต้องการจะตายแบบสวยหรู Yes, bree everything she needed For an elegant death.
แกบบี้เตือนบรีว่าตอนนี้มันไม่ดี ที่จะคบกับตำรวจ Gaby warned Bree it was a bad time to be dating a cop.
ฉันว่าบรีเพอเฟคมากนะ นอกเสียจากว่าเธอคือบัคลีย์ I bet bree is perfectly nice, even though she is a buckley.