cosecant [ˌkəu'siːk(ə)nt] n. โคเซแคนต์ [khō sē khaēn]
ประโยค
เพราะผมจะพูดทุกครั้งที่ นั่งเรนจ์ โรเวอร์ว่า "ไม่" Cos every time I get in a Range Rover, I always think, "No!
เจ๋งจริงๆ ชั้นว่าที่นี่ก็หนาวนิดๆนะ นั่นคริสน่ะ! 'Cos, I'm from Idaho, it gets cold in October. - Oh, wow, bummer. It's pretty much like this all the time here.
เพราะนายคือเชอร์ล็อค โฮล์มส์ นายฉลาดรอบรู้ไงล่ะ Cos you're Sherlock Holmes, you're as clever as it gets.
"พระเจ้า นั่นต้องเป็นโรบินแน่" เพราะมันจะไล่ตามคุณ "God, Plod must be Robin." Cos they're keeping up with you.
รวมถึงเอาไปขับบนถนนไม่ได้ เพราะมันไม่ถูกกฎหมาย Nor could you drive it on the road, even if you wanted to, cos it's not road legal
เออ เพราะพระองค์เป็นเจ้าชายและเจ้าเป็นคนรับใช้ Er, cos he's a prince and you're a servant?
ถ้าจะไม่ให้พวกนักโทษก่อเรื่อง เราผู้คุมก็ต้องโหด These inmates don't mess around. Us cos need to get tough.
ใช่ เพราะถ้าเจ้ารู้ ข้าคิดว่าเจ้าต้องฆ่าข้าแน่ Right. Cos if you do, you'll have to kill me, I suppose.
ไม่รู้สิ เพราะพวกเขาเกลียดนางแบบชุดชั้นในมั๊ง I don't know, cos they screw lingerie models?
ก็ที่เขาพูดกันไง "เขาขายน้ำแข็งให้คนเอสกิโมได้" Well, you know, cos of the saying, "He could sell ice to the Eskimos."