สำหรับผู้หญิงทุกคน มันมีกระทั่งการ์ตูนเรื่องนี้ There are even entire comic strips devoted to it.
ฉันอุทิศตนทั้งชีวิต รับใช้ศิลปวัตถุ ของประเทศฉัน I have devoted my life to preserving my country's antiquities.
มีสัดส่วนเวลาเกี่ยวกับ คดีวอร์เตอเกทอยู่เท่าไร How much time is devoted to Watergate?
แต่ผมคิดว่ามันเป็นหน้าที่ ของคนรักที่ซื่อสัตย์ But i thought it was the duty of the devoted lover to provide.
อู๊ แล้วเล่มเดือนกุมภา เราจะอุทิศทั้งหมดให้กับ A chocolate souffle, drizzled with a raspberry coulis. And February's issue is devoted entirely to creme fraiche!
เธอรู้มั้ยว่าพวกเขา มีเวปไซต์ที่ทำ ในเรื่องพวกนี้ You know, they have entire websites devoted to this.
ไม่อีกแล้ว เหมือนว่าเขาจะ ทุ่มเททุกอย่างให้กับนาง No longer. He appears to be fully devoted to her.
ฉันโชคดีมากๆ ที่มีแฟนคลับทุ่มเท เป็นอะไรหรือเปล่า I'm so lucky to have such a devoted fan base. Ugh-- Are you alright?
ตั้งแต่เกิดอุบัติเหตุ แม่ก็สละทุกนาที เพื่อดูแลผม Ever since the accident, you've devoted every spare moment to taking care of me.
ฉันได้อยู่กับบาร์ฟี่ แต่ใจของบาร์ฟี่อยู่กับชิลมิล There I was with Barfi... but Barfi was still devoted to Jhilmil.