ท่านวุฒิฯ ดอด โปรดอภัยที่ข้ามาโดยไม่ได้บอกกล่าว Senator Dod, please forgive me for arriving unannounced.
ชั้นที่ 21 ไง มันเป็นสถานีระดับ 5 ของกระทรวงความมั่นคง The 21st floor is a level 5 DOD facility.
คุณได้ข่าว เรื่องวิดีโอสอดแนม จากกลาโหมหรือยังครับ So, uh, you hear anything back from the DOD about that surveillance video yet?
เอามันคืนมา และข้าจะเอายาถอนพิษมาจาก ลอด ดอด Return it, and I'll get the antidote from Lott Dod.
คิดว่ามีคนที่กลาโหม ถ่วงเรื่องของคุณหรอ Do you think someone at DOD is giving you the runaround?
กลาโหมไม่ยอมจัดการให้ มาหลายอาทิตย์แล้ว DOD has been sitting on it for weeks now.
พวกเขาบอกว่า ผู้การไวท์ไม่ได้ขอให้ช่วยทำอะไร จากผู้พัน ไวต์ I checked with the DOD, and they said that they haven't received any intel requests from Commander White.
เชื่อใจกลาโหมเหรอคุณ ก็เขาทุนหนานี่นา You trust the DOD? - WOMAN: They've got the finances.
ฝ่ายกลาโหมโดนเล่นงานทางไซเบอร์อีกแล้ว และคราวนี้หนักกว่าด้วย The DOD is under another cyber-attack, and this one is serious.
บอกแล้วไง ฉันให้กลาโหมดึงเสียงมาให้ I told you I got the DOD working on extracting the sound.