เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

embrace แปล

สัทอักษรสากล: [ im'breis ]  การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: embraced   อดีตกาลสมบูรณ์: embraced   พหูพจน์: embraces   ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: embracing   
"embrace" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) n. การสวมกอดอย่างรักใคร่
    ที่เกี่ยวข้อง: การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก
    2) vt. นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ)
    ชื่อพ้อง: adopt
    3) vt. รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่ง
    ชื่อพ้อง: comprise, contain, include
    4) vt. โอบกอด
    ที่เกี่ยวข้อง: โอบ, สวมกอด, กอด ชื่อพ้อง: enfold, hold, hug
    5) vi. โอบกอด
    ที่เกี่ยวข้อง: โอบ, สวมกอด, กอด ชื่อพ้อง: enfold, hold, hug
  • embrace of buddhism    n. exp. ร่มกาสาวพัสตร์ [rom]
  • embrace tightly    รัด โอบรัด โอบ
  • embrace warmly    v. exp. แนบอก [naēp ok]
  • marital embrace    การร่วมเพศ การร่วม การร่วมประเวณี การสังวาส
  • embrace closely to the chest    แนบอก
  • hold in one's embrace    v. กก [kok]
  • rush up and embrace    v. exp. ผวากอด [pha wā køt]
  • emboîtement    สิ่งที่หุ้มห่อ ถุงหุ้ม การหุ้มห่อด้วยถุงหุ้ม
  • embower    [ɪm'baʊə ɛm] vt. ห้อมล้อมด้วยพรรณไม้ แวดล้อมด้วยต้นไม้
  • embowel    vt. ฝัง ที่เกี่ยวข้อง: ฝังลึก ชื่อพ้อง: bury, embed, enclose
  • embowed    adj. (ลักษณะ) โค้งงอ ชื่อพ้อง: arched
  • embouchure    n. ปากแม่น้ำ ที่เกี่ยวข้อง: ปากน้ำ
ประโยค
  • ในฐานะที่เราเป็นครู ก็ควรเข้าใจและโอบอุ้มเค้าสิ
    Shouldn't we, as teachers, try to embrace him?
  • ยอมรับการปรับแต่งเถอะ โทงุสะ ไม่มีมันก็ไม่มีเรา
    Embrace the enhancements, Togusa. We wouldn't be here without it.
  • พอล ดอยล์ดูเหมือนจะอ้าแขนรับ แนวคิดของการสารภาพ
    Paul Doyle seemed to embrace the concept of confession.
  • และกฎเหล็กคือ... ห้ามชายหญิงโอบกอดกันในที่สาธารณะ
    And speaking of don'ts... men and women do not embrace in public in the Middle East.
  • ถ้าเราเลือกรับล่ะ บางทีความเจ็บปวดจะช่วยเราได้
    What if we embrace it? I mean, maybe pain can save us.
  • แม่อยากให้ลูกรับมันได้ เหมือนกับที่ลูกจะรับได้
    I want you to embrace that, in the same way that you would embrace it if I found someone.
  • แม่อยากให้ลูกรับมันได้ เหมือนกับที่ลูกจะรับได้
    I want you to embrace that, in the same way that you would embrace it if I found someone.
  • มันเหมือนกับคุณโดนล้อมไปด้วยเรื่องเหนือธรรมชาติ
    Kind of makes you embrace the paranormal.
  • ถ้าขึ้นอยู่กับบารอนเน็ต เธอคงยังอยู่ในอ้อมกอดเขา
    If it had been up to the Baronet, she'd still be at home in his loving embrace.
  • ในนามของ ปเรเฟิที, ลูกสาวของภูเขา มีอ้อมกอดกับ รานี
    In the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำนาม
  • a close affectionate and protective acceptance; "his willing embrace of new ideas"; "in the bosom of the family"
    ชื่อพ้อง: bosom,

  • the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
    ชื่อพ้อง: embracing, embracement,

  • the state of taking in or encircling; "an island in the embrace of the sea"

  • คำกริยา
  • take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one''s own; "She embraced Catholicism"; "They adopted the Jewish faith"
    ชื่อพ้อง: espouse, adopt, sweep up,

  • squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness; "Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her close to him"
    ชื่อพ้อง: hug, bosom, squeeze,

  • include in scope; include as part of something broader; have as one''s sphere or territory; "This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group"
    ชื่อพ้อง: encompass, comprehend, cover,