เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

face แปล

สัทอักษรสากล: [ feis ]  การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: faced   อดีตกาลสมบูรณ์: faced   พหูพจน์: faces   ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: facing   
"face" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) n. ใบหน้า
    ที่เกี่ยวข้อง: ใบหน้า, หน้าตา
    2) n. สีหน้า
    ชื่อพ้อง: expression, countenance
    3) n. พื้นผิว
    ที่เกี่ยวข้อง: ผิวสัมผัส, ด้านหน้า
    4) n. รูปลักษณ์
    ที่เกี่ยวข้อง: ลักษณะภายนอก ชื่อพ้อง: outward appearance
    5) n. ชื่อเสียง
    ชื่อพ้อง: reputation
    6) vt. เผชิญหน้า
    ที่เกี่ยวข้อง: เผชิญ, พบ, เจอ ชื่อพ้อง: confront
    7) vi. หันหน้าออกไปทาง
    ที่เกี่ยวข้อง: หันหน้าไปทาง
    8) vt. มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด
  • face with    1) phrase. v. คลุมด้วย ที่เกี่ยวข้อง: ปูด้วย, ฉาบด้วย 2) phrase. v. ทำให้พบกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก) ที่เกี่ยวข้อง: เผชิญกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก)
  • in the face of    ข้างหน้า ตรงหน้า
  • on the face of    อย่างไรก็ตามถึงกระนั้น ไม่เท่านั้น ถึงแม้ แต่กระนั้นก็ตาม ถึงกระนั้นก็ดี ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม โดยไม่คำนึงถึง แต่ทว่า
  • on the face of it    idm. อย่างผิวเผิน ที่เกี่ยวข้อง: อย่างไม่จริงจัง, เท่าที่เห็น
  • face to face    idm. เป็นส่วนตัว
  • face-to-face    idm. เผชิญหน้ากัน ที่เกี่ยวข้อง: ต่อหน้า
  • come face to face    v. รับหน้า [rap nā]
  • face plate, face chuck    แผ่นจานเหล็กกลม ที่ติดอยู่กับแกนหมุนบนแท่นกลึง มีช่องสวมวัตถุที่จะกลึง อาจจะใช้ด้ามจับยึดหรือสลักเกลียวกวดยันให้แน่น
  • face to face (westlife album)    เฟซทูเฟซ
  • face-to-face interview    n. exp. การสัมภาษณ์แบบเผชิญหน้า [kān sam phāt baēp pha choēn nā]
  • meet face to face    v. ประจัญ [pra jan]
  • about face!    v. กลับหลังหัน [klap lang han]
  • about-face    การกลับหลังหัน การเปลี่ยนนโยบาย กลับหลังหัน เปลี่ยนใจ การกลับลำ
  • angry face    หน้าโกรธ
  • anguished face    หน้าเจ็บปวด
ประโยค
  • ฉันมักจะมีปัญหาเวลามองหาส่วนที่ฉันเหมือนเขาน่ะ
    I've always had trouble finding myself in his face.
  • มองคุณ ฉันสามารถดู ใบหน้าของคุณอีกครั้งทารก ดูดี
    Look at you. I can see your face again, babe. Looks good.
  • นี่เราต้องเจอหน้าโมน่าที่โรงเรียนทุกวันงั้นหรอ?
    We're gonna have to face off with Mona in school every day?
  • เพราะเขาสวมหมวกจึงไม่สามารถระบุใบหน้าของเขาได้
    Because he was wearing a hat, his face can't be identified either.
  • (เราไม่จำเป็นต้องลืมโฉมหน้าที่เคยมี (นี่คือในปี 2006))
    WE DON'T NEED TO FORGET THE FACE WE ONCE HAD (HERE IN 2016)
  • ใช่ อืม ยังมีเวลาอีกเยอะ ที่จะระเบิดมันบนหน้าคุณ
    For me, it's a record. Yeah, well, still plenty of time for it to blow up in your face.
  • แม่บอกว่าพ่อเป็นบลัดดี้เฟซในเรื่องราวของแม่เอง
    She said he was her own version of Bloody Face.
  • ฉันไม่อยากให้คนคิดว่าฉันยอมรับกับหน้าแบบนี้ได้
    I don't want people thinking i condone this face.
  • แล้วทำยังไงฉันถึงจะเห็นหมัดฉันยังอยู่บนหน้าคุณ?
    how'd you like to see my fist emerging into your face?
  • แค่เพียงได้มองสบตากับเธอ * ใบหน้าของเขาก็แดงซ่าน
    Just by looking at her * his face turns red
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำนาม
  • a vertical surface of a building or cliff

  • the side upon which the use of a thing depends (usually the most prominent surface of an object); "he dealt the cards face down"

  • the striking or working surface of an implement

  • the general outward appearance of something; "the face of the city is changing"

  • the feelings expressed on a person''s face; "a sad expression"; "a look of triumph"; "an angry face"
    ชื่อพ้อง: expression, look, aspect, facial expression,

  • impudent aggressiveness; "I couldn''t believe her boldness"; "he had the effrontery to question my honesty"
    ชื่อพ้อง: boldness, nerve, brass, cheek,

  • status in the eyes of others; "he lost face"

  • the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; "he washed his face"; "I wish I had seen the look on his face when he got the news"
    ชื่อพ้อง: human face,

  • the part of an animal corresponding to the human face

  • a specific size and style of type within a type family
    ชื่อพ้อง: font, fount, typeface, case,

  • a contorted facial expression; "she made a grimace at the prospect"
    ชื่อพ้อง: grimace,

  • a surface forming part of the outside of an object; "he examined all sides of the crystal"; "dew dripped from the face of the leaf"
    ชื่อพ้อง: side,

  • a part of a person that is used to refer to a person; "he looked out at a roomful of faces"; "when he returned to work he met many new faces"

  • คำกริยา
  • deal with (something unpleasant) head on; "You must confront your problems"; "He faced the terrible consequences of his mistakes"
    ชื่อพ้อง: confront, face up,

  • present somebody with something, usually to accuse or criticize; "We confronted him with the evidence"; "He was faced with all the evidence and could no longer deny his actions"; "An enormous dilemma faces us"
    ชื่อพ้อง: confront, present,

  • oppose, as in hostility or a competition; "You must confront your opponent"; "Jackson faced Smith in the boxing ring"; "The two enemies finally confronted each other"
    ชื่อพ้อง: confront,

  • cover the front or surface of; "The building was faced with beautiful stones"

  • line the edge (of a garment) with a different material; "face the lapels of the jacket"

  • turn so as to face; turn the face in a certain direction; "Turn and face your partner now"

  • turn so as to expose the face; "face a playing card"

  • be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point; be opposite to; "The house looks north"; "My backyard look onto the pond"; "The building faces the park"
    ชื่อพ้อง: front, look,

  • be opposite; "the facing page"; "the two sofas face each other"