แต่ตอนนี้ฉันต้อง พระแม่มารี มันเละเทะไปกันใหญ่แล้ว But right now I got to -- Mother Mary, I've got a messed-up fruitcake.
สแตนประสาทแดก แล้วฉันก็สัญญากับเอริคด้วย Stan's as nutty as a fruitcake and I gave my word to Eric.
บอกตามตรง ยังสนุกว่านั่งในโบสถ์กับแม่ 12 ชม. ตามด้วยฟรุตเค้ก Which, frankly, sounds like more fun than 12 hours of church with my mother followed by a fruitcake.
ฉันไม่สน ส่งฟรุ้ตต์เค้กไปให้เขาสิ I don't care. Send him a fruitcake.
ฟินช์ กำลังจะกลายเป็นบ้าไปแล้วล่ะ Finch is coming off nuttier than a fruitcake.
ฟังนะ, ฉันบอกให้หยุด, พ่อหัวฟองน้ำ! Look, I said stop, you fruitcake!
หรือฟรุตเค้กตอนเทศกาล \ งั้นยายก็ควรจะดีใจแล้วที่ไม่ได้อย่างสุดท้าย OR FRUITCAKE AT THE HOLIDAY. WELL, YOU CAN BE THANKFUL FOR THE LAST ONE.
ผมเป็นแมวเชื่องๆ แต่ไม่ใช่คนบ้า I'm a pussycat. But I'm not a bloody fruitcake.
ถ้าเป็นไอ้หัวสัปปะรดเพนกวิน To that fruitcake leprechaun?
ฉันไม่เคยแต่งงาน ขนมเค้กไหม I never married. - Fruitcake?