มีคนเป็นล้านที่งานปาร์ตี้นั่น ไม่มีใครคิดถึงฉันหรอกนะ There's gonna be a gazillion people there. Nobody's gonna miss me.
แต่ฉันยังพูดได้แค่ "ฉันรักคุณ" เป็นร้อยครั้ง I know very little Japanese. I think I said "I love you, too" a gazillion times.
เราแค่ทำตามแผน ที่ซ้อมมาแสนล้านรอบเอง We've only gone over the plan a gazillion times.
เรื่องคอขาด จะรู้ให้ได้ว่าผมเป็นใคร หรือจะให้คนตายเป็นพันๆล้าน? You want to have fooled down about my lack of clearance, or you want to help save a gazillion lives?
“เฮ้! มองที่พวกเรา! เรามีการรับรองสิบล้านฉบับดังนั้นเราต้องดีมาก " “Hey! Look at us! We have ten gazillion testimonials, so we must be great.”
มีของขวัญเยอะเลยตรงนั้น There's a gazillion presents over there.
พ่อเคยสังเกตุมั้ย ว่าแม่เขาแช่แข็งเก็บไว้ให้หนูเป็นโหลๆอ่ะ เพราะมันคือของที่หนูชอบกิน ดอร์ริท พ่อขอโทษ Did you never notice mom kept a gazillion boxes in the freezer because it's my favorite?
รู้ไหม ถ้าเธอไปที่อื่นที่ไม่ใช่ที่ทำงาน หรือบ้าน ซะบ้าง โอกาสที่เธอจะเจอใครสักคน จะเพิ่มขึ้นเป็นล้านเปอร์เซ็นต์เลย You know, if you go somewhere that's not work or your home, your odds of meeting someone increase by, like, a gazillion percent.