gossip แปล
สัทอักษรสากล: [ 'gɔsip ] การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: gossiped อดีตกาลสมบูรณ์: gossiped พหูพจน์: gossips ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: gossiping
คำแปล
มือถือ
- 1) vi. นินทา
ที่เกี่ยวข้อง: ซุบซิบ, ว่าร้าย ชื่อพ้อง: blab, rumor
2) n. การนินทา
ที่เกี่ยวข้อง: เรื่องซุบซิบ ชื่อพ้อง: blab, rumor
3) n. คนชอบนินทา
ชื่อพ้อง: meddler, snoop
- gossip of phrase. v. ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ ที่เกี่ยวข้อง: นินทาเกี่ยวกับ ชื่อพ้อง: gossip about
- gossip (band) กอสซิป (วงดนตรี)
- gossip about phrase. v. ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ ที่เกี่ยวข้อง: นินทาเกี่ยวกับ ชื่อพ้อง: gossip of
- gossip candy กอสซิปแคนดี้
- gossip column n. คอลัมน์ซุบซิบ
- gossip columnist n. นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ
- gossip girl แสบใสไฮโซ
- gossip maliciously v. exp. ติฉินนินทา [ti chin nin thā]
- have a gossip v. นินทา [nin thā]
- malicious gossip เรื่องอื้อฉาว ข่าวคาว
- senseless gossip n. exp. ข่าวโคมลอย [khāo]
- target for gossip n. exp. อาหารปาก [ā hān pāk]
- the latest gossip n. exp. ข่าวลือล่าสุด [khāo leū lā sut]
- victim of gossip n. ขี้ปาก [khī pāk]
- gossip girls (t-ara album) กอสซิปเกิลส์ (อัลบั้ม)
ประโยค
- เอาหล่ะ , ชั้นไม่ชอบฟังพวกเสียงซุบซิบที่มั่วซั่ว... .
Well, I don't like spreading vicious gossip - แต่เพื่อนๆของลิลลี่ไม่อ่านเวปสาวชั่งเม้าท์หรอก
But Lily's friends don't read "Gossip Girl." - เธอต้องไม่เชื่อแน่ว่ามีข่าวอะไรในสาวช่างเม้าส์
You'll never believe what's on "gossip girl. - คุณไปวิ่งรอบๆ บริเวณที่แพร่กระจายข่าวซุบซิบเหรอ?
Or what? You're gonna go running around the precinct spreading gossip? - โอ้ พระเจ้า เธอจะไม่เชื่อเลยว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
Oh, my god! You'll never believe what's on "gossip girl." - เขาบอกว่า กอสสิบเกิล ยังคงได้รับความนิยมมากขึ้น
They said "Gossip Girl's" still getting more hits. - แหมม ภาพที่เธอจูบกับเนทออกไปทั่วใน "สาวช่างเม้าท์"
Your kiss was all over Gossip girl, and he was living here, wasn't he? - เชื่อครูเถอะ เซเรน่า ครูเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น
I'm not defending "gossip girl." I'm defending my best friend. - บางทีเจ้าหญิงโซเฟียอ่านข่าวใน "สาวช่างเม้าท์" งั้น.
Maybe princess Sophie read "Gossip Girl" again, then. - อืม กอซซิบเกิร์ลก็ไม่ได้บอกว่า นี่เป็นบ้านของเธอ
Well, gossip girl didn't say it was,
ความหมาย
- คำนาม
- light informal conversation for social occasions
ชื่อพ้อง: chitchat, chit-chat, chit chat, small talk, gab, gabfest, tittle-tattle, chin wag, chin-wag, chin wagging, chin-wagging, causerie, - a report (often malicious) about the behavior of other people; "the divorce caused much gossip"
ชื่อพ้อง: comment, scuttlebutt, - a person given to gossiping and divulging personal information about others
ชื่อพ้อง: gossiper, gossipmonger, rumormonger, rumourmonger, newsmonger, คำกริยา - talk socially without exchanging too much information; "the men were sitting in the cafe and shooting the breeze"
ชื่อพ้อง: chew the fat, shoot the breeze, chat, confabulate, confab, chitchat, chit-chat, chatter, chaffer, natter, jaw, claver, visit, - wag one''s tongue; speak about others and reveal secrets or intimacies; "She won''t dish the dirt"
ชื่อพ้อง: dish the dirt,