have a rough time idm. พบกับช่วงเวลาลำบากหรือยุ่งยาก (คำไม่เป็นทางการ)
ประโยค
ฉันแยกไม่ค่อยได้แล้ว ว่าอะไรจริง อะไรไม่จริง I'm having a difficult time figuring out what's real.
และผมก็มี.. ช่วงเวลาที่ยากที่จะหาวิธีทำให้ทุกอย่างลงตัว And I'm having a... difficult time figuring out how to fit it all in.
แปลว่า ฉันกำลังสับสน ว่าอันไหนจริง ไม่จริง It means I'm having a difficult time figuring out what's real.
ฉันรู้ว่าแม่มีช่วงเวลาที่ยากลำบากที่นี่ I know she had a difficult time here.
จงเชื่อผม ถ้าผมจะกล่าวว่าเวลานี้คือช่วงที่เราต้องลำบากที่สุด Believe me when I say we have a difficult time ahead of us.
ผมปรับตัวกับเรื่องที่เขาจากไปไม่ได้ I've had a difficult time adjusting to his passing.
มันเป็นเรื่องจริงที่โคลเหล่านี้ไม่เคารพ คำสั้งของข้าตั้งแต่แรก The truth is, these clones have had a difficult time respecting my command since the beginning.
ชั้นกำลังมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก เพราะไม่รู้ว่าอันไหนที่เป็นเรื่องจริง I'm having a difficult time figuring out what's real.
―แต่ว่า ในทางกลับกัน สำหรับคนที่นึกภาพอนาคตข้างหน้าไม่ออก ควรทำอย่างไรดีค่ะ ? ― This is a joy for me, but what about those who have a difficult time imagining things so far ahead into the future?
คุณอาจพบว่าคุณมีความสามารถในการรับรู้เมื่อคนที่คุณติดต่อด้วยมากที่สุดมีช่วงเวลาที่ยากลำบากหรือมีปัญหา You may also find that you have the ability to sense when the people with whom you are most in touch, have a difficult time, or are in trouble.