ถ้าผมไม่สามารถดูแลเธอได้แบบที่เธอเคยได้รับมา If I can't take care of her in the manner she's accustomed
เป็นองค์กรในลักษณะที่เป็นองค์ประชุมหรือที่ประชุม Working in the manner of quorum or assembly.
4:4 เพื่อที่ฉันอาจประจักษ์ในลักษณะที่ว่าฉันควรจะพูด. 4:4 so that I may manifest it in the manner that I ought to speak.
ช่วยให้เรารู้จักอาหารของประเทศคุณดีขึ้น By using this website, you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purposes described above.
เพื่อที่นังขี้โกหกนั่น จะได้ใช้ชีวิต ในแบบที่ ตัวเองคุ้นเคย And all so the lying bitch can be supported in the manner to which she's accustomed.
ถ้าเหยื่อถูกจับวางในกระเป๋าเดินทาง ด้ายท่าทางที่เราคิดว่าเป็น So, if the victim was placed into the suitcase in the manner we thought
ในครึ่งซ้ายของปากกระบอกตรงกลางเราวาดตากับนักเรียนในลักษณะที่แสดงในตัวอย่าง In the left half of the muzzle in the middle, we draw the eye with the pupil in the manner shown in the example.
ส่วนตัว สถาบันดังกล่าวจัดทำขึ้นโดยพลเมืองหรือนิติบุคคลในลักษณะที่กฎหมายกำหนด Private. Such institutions are formed by citizens or legal entities in the manner prescribed by law.
ดูเหมือนว่าเธอชอบมัน! looks in the manner of she in the manner of it!
ดูเหมือนว่าเธอชอบมัน! looks in the manner of she in the manner of it!