จักรพรรดิ์และเจ้าเหนือหัวของดินแดนแห่งตะวันออก Emperor and Supreme Head of the provinces of the Orient, having been informed of the events... which recently took place in the City of Alexandria... do hereby declare and command that the insurgents shall be pardoned and freed. From now on, you shall be known as
อืมมม แองเจล่าบอกฉัน กาแฟนั่นไม่เป็นรหัสอะไรเลย Angela informed me that coffee isn't a code for anything.
พระคุณเจ้า แชมเบอร์เลน ได้แจ้งพวกเราถึงสถานการณ์. Monsignor Chamberlain has informed us of the situation.
ถ้ามีเรื่องอะไรเข้ามา ทางเราจะแจ้งให้ทราบทันที Nothing will fall through the cracks. We'll keep you informed.
ผมขับไปที่ไอวอน แล้วแจ้งกับจิลเลี่ยนด้วยตัวเอง I drove to Ivon and informed Jillian myself.
ผมไม่ได้คาดหวังอะำไร ผมแค่อยากจะแจ้งให้คุณทราบ I don't expect anything. I'm just keeping you informed.
คุณได้รับรู้เรื่องสิทธิของคุณแล้วนะ คุณคาสเซิล You've been informed of your rights, Mr. Castle?
กัปตันครับ เราเพิ่งได้ข่าวทางวิทยุเมื่อวานนี้เอง We've been informed yesterday by radio dispatch.
ผมขอให้เขาแจ้งให้ผมรู้ถึง การเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา I asked him to keep me informed of any developments.
พวกเขาคงติดสินบนเจ้าหน้าที่เลว เพื่อให้ข้อมูลเขา They pay corrupt officials to keep them informed.