วางมันลง หรือให้ฉันยิงเข่าทั้ง 2 ข้างของนายดี Drop it, or I'll put a bullet in each kneecap.
นั่นสินะ ฉันไม่ใช่ หรืออาจจะ เพียงคุณคุกเข่า What? I'm not. Besides, it's only your kneecap.
สี่ ที่สุดท้าย ลากขาข้างซ้าย ชกตรงที่หัวเข่า Four, finally, drag the left leg. Punch in the kneecap.
ถ้าผมเหวี่ยงมันอีกครั้ง ผมจะหักเข่าคุณแน่ ๆ If I swing this thing again, I'm gonna break your kneecap.
เราต้องทิ้งรถคันนี้ แล้วเปลี่ยนเข่าใหม่ให้คุณ จับไว้นะ We got to dump this car, get you a new kneecap. Hold on.
สบ้าเข่าแตกเพราะไปแข่งสตรีทไฟล์ แต่นายไม่อยากให้ใตรรู้ Broke your kneecap in a fight. You told that no one so you let it heal so.
นี่ถ้าไม่ได้มัน เพื่อนออซซี่ของคุณ คงกำลังร้องขอเด็กๆของผม Without it, your aussie friend... he ends up begging one of my guys not to shoot him in the kneecap.
บางทีอาจตีไปบนเข่า ของเฟลิกส์ การ์เซีย Maybe on the kneecap of a Felix Garcia?
มันยากที่ต้องเข้าเฝือกเข่า เวลาที่คนไข้อยู่ในหลุม ไม่ใช่เหรอ It's hard to set a shattered kneecap when your patient's in the pit, don't you think?
คุณหวดไอ้นี่ลงไป บนกระดูกเข่าของเขา You whacked him in the kneecap with this.