เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

land spring แปล

การออกเสียง:
"land spring" การใช้
คำแปลมือถือ
  • น้ำพุที่อยู่ชั้นตื้น
  • land     1) vt. นำขึ้นบก ชื่อพ้อง: unload, disembark 2) vt. นำลงจอด
  • spring     1) vi. ดีดตัว ที่เกี่ยวข้อง: เด้ง, กระโดด, สปริงตัว ชื่อพ้อง:
  • spring at    phrase. v. กระโจนใส่ ที่เกี่ยวข้อง: กระโดดใส่ ชื่อพ้อง: spring on
  • spring on    phrase. v. กระโจนใส่ ที่เกี่ยวข้อง: กระโดดใส่ ชื่อพ้อง: spring at
  • spring to    phrase. v. กระโจนไปทาง ที่เกี่ยวข้อง: กระโดดไปที่
  • -land    ประเทศ
  • by land    1. adv. - โดยทางบก [dōi thāng bok] - ทางบก [thāng bok] - (royal) ทางสถลมารค [thāng] - บก [bok] 2. X - สถลบถ [sa thon] - สถลมารค [sa thon]
  • land at    1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land in, land on 2) phrase. v. มาถึง ชื่อพ้อง: land in, land on, land up
  • land in    1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land at, land on 2) phrase. v. เข้ามาถึง ชื่อพ้อง: land at, land on, land up 3) phrase. v. ไ
  • land on    1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land at, land in 2) phrase. v. ชก ที่เกี่ยวข้อง: ต่อย, ตี ชื่อพ้อง: plant on 3) phrase. v. ก
  • land with    phrase. v. ทำให้ยอมรับสิ่งที่ไม่ต้องการ ที่เกี่ยวข้อง: บังคับให้ทำสิ่งที่ไม่อยากทำ ชื่อพ้อง: land on, lumber with, saddle on, saddle with, thrust on
  • on land    adv. บก [bok]
  • air spring    แอร์สปริง
  • arab spring    n. prop. อาหรับสปริง [Ā rap Sa pring]
  • box spring    ฟูกรองที่ติดสปริง
ประโยค
  • 18 เราจะเปิดแม่น้ำบนที่สูงทั้งหลาย และน้ำพุที่ท่ามกลางหุบเขา เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพุ
    18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
  • เราจะเปิดแม่น้ำบนที่สูงทั้งหลาย และน้ำพุที่ท่ามกลางหุบเขา เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพุ อิสยาห์ 41:18
    I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. Isaiah 41:18
  • 7 ดินที่แตกระแหงจะกลายเป็นสระน้ำ และดินที่กระหายจะกลายเป็นน้ำพุ ในที่อาศัยของมังกรที่ที่แต่ละตัวอาศัยนอนอยู่จะมีหญ้าพร้อมทั้งต้นอ้อและต้นกกงอกขึ้น
    7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.