ยากหน่อย ผมคิดว่าผมจะ คอยปกป้องคุณ ไปนานอีกหน่อย Tough. I think I'm gonna stay on the job a little while longer.
สิ่งนี้มันใช้เวลานานกว่าที่ใครจะคิดว่าเขาทำได้ These things always take longer than one thinks they will.
ได้ค่ะ ตามหนูมา อาจเดินไกล กว่าแขกคนอื่นนิดหน่อย Of course. Follow me. As you're no longer simple guests, but official honorees, the organizers have arranged for you to sit at the Victims' United table.
อย่าห่วงเลย ทนแค่อีกไม่นานหรอก ไม่นานหน่ะ แค่ไหน Don't worry, I'm sure won't have to keep it up for much longer. How long?
ข้าไม่รู้ว่าจะป้องกันป้อมปราการได้อีกนานแค่ไหน I don't know how much longer we can hold the citadel.
ฉันคิดว่าถ้าเราเป็นอย่างนี้ต่อไป ต้องมีคนตายแน่ I felt that if we had stayed longer, someone would die.
ไม่ใช่ครับคุณผู้หญิง เมิร์ลไม่ได้อยู่กับเราแล้ว No, ma'am. Merle's no longer with us.
ซุทส์เล่อร์ไม่เชื่อใจคุณอีกแล้ว, ใช่ไหมคุณครีดี้? Sutler can no longer trust you, can he, Mr. Creedy?
แต่ยิ่งยืนอยู่นั่นนานเท่าไหร่ ยิ่งเห็นได้ชัดว่า And the longer I stood there, the clearer I saw.
ชูน้อยทำไมยังไม่เข้าไปนอนอีก นี่มันดึกมากแล้วนะ Little Chui, don't wait any longer Its time to sleep