เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

plenitude แปล

สัทอักษรสากล: [ 'plenitju:d ]  การออกเสียง
"plenitude" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. ความเต็มที่
    ที่เกี่ยวข้อง: ความอุดมสมบูรณ์, ความมากมาย ชื่อพ้อง: wealth, abundance
  • plenipotentiary    1) adj. ซึ่งมีอำนาจเต็มที่ ที่เกี่ยวข้อง: ซึ่งมีอำนาจสมบูรณ์, ซึ่งให้อำนาจเต็มที่ 2) n. บุคคลที่มีอำนาจเต็มที่ ชื่อพ้อง: diplomat, emissary
  • plenary session    n. exp. ที่ประชุมใหญ่ [thī pra chum yai]
  • plenteous    adj. อุดมสมบูรณ์ ที่เกี่ยวข้อง: มากมาย, เยอะแยะ ชื่อพ้อง: full, fertile, plentiful
  • plenary    adj. เต็มที่ ที่เกี่ยวข้อง: สมบูรณ์, เด็ดขาด, ทั้งหมด ชื่อพ้อง: entire, complete
  • plenteously    อย่างอุดมสมบูรณ์ อย่างเหลือเฟือ อย่างมากมาย
  • pleistocene reptiles    สัตว์เลื้อยคลานไพลสะโตซีน
  • plenteousness    ความมากมาย ความอุดม ความสมบูรณ์ ความบริบูรณ์
  • pleistocene primates    ไพรเมตในสมัยไพลสโตซีน
  • plentiful    adj. มากมาย ที่เกี่ยวข้อง: เยอะแยะ, อุดมสมบูรณ์, เหลือเฟือ ชื่อพ้อง: ample, copious, fruitful คำตรงข้าม: rare, scanty
ประโยค
  • 13:10 ความรักของเพื่อนบ้านจะไม่มีอันตรายใด ๆ. ดังนั้น, ความรักเป็นนองเนืองของกฎหมาย.
    13:10 The love of neighbor does no harm. Therefore, love is the plenitude of the law.
  • 19:7 เขาได้เรียนรู้ที่จะทำให้หญิงม่าย, และจะนำไปสู่ประชาชนของพวกเขาเข้าไปในทะเลทราย. และที่ดิน, กับนองเนืองของมัน, ที่ถูกสร้างขึ้นรกร้างด้วยเสียงคำรามของมัน.
    19:7 He learned to make widows, and to lead their citizens into the desert. And the land, with its plenitude, was made desolate by the voice of his roaring.
  • 32:15 เมื่อไหร่จะได้ตั้งแผ่นดินอียิปต์ในการกวาดล้าง. และแผ่นดินนั้นจะถูกลิดรอนนองเนืองของเธอ, เมื่อไหร่จะมีหลงอยู่อาศัยทั้งหมด. และพวกเขาจะรู้ว่าเราคือพระเจ้า.
    32:15 when I will have set the land of Egypt in desolation. And the land will be deprived of her plenitude, when I will have struck all its inhabitants. And they shall know that I am the Lord.
  • 2:2 หัวใจของพวกเขาอาจจะปลอบโยนและคำแนะนำในการกุศล, พร้อมกับทรัพย์สมบัติทั้งหมดของนองเนืองความเข้าใจ, ที่มีความรู้ความลึกลับของพระเจ้าพระบิดาและของพระเยซูคริสต์.
    2:2 May their hearts be consoled and instructed in charity, with all the riches of a plenitude of understanding, with knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus.
  • 30:12 และฉันจะทำให้เกิดช่องทางของแม่น้ำแห้ง. และเราจะมอบที่ดินในมือของคนชั่วร้ายที่สุด. และด้วยมือของชาวต่างชาติ, ผมอย่างเต็มที่จะทำลายที่ดินและนองเนืองของมัน. ผม, พระเจ้า, ได้พูด.
    30:12 And I will cause the channels of the rivers to dry up. And I will deliver the land into the hand of the most wicked. And by the hands of foreigners, I will utterly destroy the land and its plenitude. I, the Lord, have spoken.
  • 8:16 “จากแดน, คะนองแห่งม้าของเขาก็ได้ยินเสียง; ที่ดินทั้งหมดถูกเขย่าด้วยเสียงของการร้องอย่างม้าของนักสู้ของเขา. และพวกเขามาถึงแล้วและกินที่ดินและนองเนืองของมัน, เมืองและผู้อยู่อาศัย.
    8:16 “From Dan, the snorting of his horses was heard; the entire land was shaken by the voice of the neighing of his fighters. And they arrived and devoured the land and its plenitude, the city and its inhabitants.
  • 3:17 แต่ภายในภูมิปัญญาที่มาจากข้างต้น, อย่างแน่นอน, บริสุทธิ์เป็นครั้งแรก, และความสงบสุขต่อไป, ความอ่อนโยน, ความใจกว้าง, ยินยอมให้สิ่งที่ดี, นองเนืองความเมตตาและผลที่ดี, ไม่ได้ตัดสิน, โดยไม่พลาด.
    3:17 But within the wisdom that is from above, certainly, chastity is first, and next peacefulness, meekness, openness, consenting to what is good, a plenitude of mercy and good fruits, not judging, without falseness.
ความหมาย