reprove แปล
สัทอักษรสากล: [ ri'pru:v ] การออกเสียง
"reprove" การใช้
คำแปล
มือถือ
- vt. ตำหนิ
ที่เกี่ยวข้อง: ดุด่า, ว่ากล่าว ชื่อพ้อง: blame, curse, rebuke
- reprove for phrase. v. ด่าว่ารุนแรง ที่เกี่ยวข้อง: ประณาม ชื่อพ้อง: tell off
- reprove loudly ตวาด ขู่ ขู่ตะคอก ตะคอก ตะคั้นตะคอก
- reproval การติเตียน การตำหนิ
- reproof n. การตำหนิติเตียน ชื่อพ้อง: censure, rebuke, reprimand
- reproductivity อัตราการคลอดลูกแพะ ประสิทธิภาพการสืบพันธุ์ ความสามารถในการสืบพันธุ์ อัตราการคลอดลูกแกะ ศักยภาพของการสืบพันธุ์ อัตราการตั้งครรภ์ สมรรถภาพการสืบพันธุ์ อัตราการคลอด สมรรถภาพการผสมพันธุ์ อัตราการให้กําเ
- reproductive system n. exp. ระบบสืบพันธุ์ [ra bop seūp phan]
- reprover [rɪ'pruːvə] n. โจทก์ [jōt]
- reproductive success ความสำเร็จในการสืบพันธุ์
- reprovingly อย่างตำหนิติเตียน อย่างติเตียน
ประโยค
- 25 คำซื่อตรงมีอำนาจมากจริงๆ แต่คำติเตียนของท่านติเตียนอะไร
25 How forcible are right words! but what doth your arguing reprove? - 1:22 ดังนั้นแน่นอน, ตำหนิติเตียนพวกเขา, หลังจากที่พวกเขาได้รับการตัดสิน.
1:22 So certainly, reprove them, after they have been judged. - 10 พระองค์จะทรงตำหนิท่านทั้งหลายแน่ ถ้าท่านแสดงความลำเอียงอย่างลับๆ
10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. - 26 ท่านคิดว่าท่านติเตียนถ้อยคำได้หรือ เมื่อคำปราศรัยของคนสิ้นหวังเป็นแต่ลม
26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? - เรารักผู้ใด เราก็ตักเตือนและตีสอนผู้นั้น เหตุฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจเสียใหม่
3:19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. - 49:8 ฉันจะไม่ตำหนิติเตียนคุณสำหรับการเสียสละของคุณ. ยิ่งไปกว่านั้น, บูชาคุณเคยอยู่ในสายตาของฉัน.
49:8 I will not reprove you for your sacrifices. Moreover, your holocausts are ever in my sight. - 8 เราจะมิได้ตักเตือนเจ้าเรื่องเครื่องสัตวบูชาของเจ้า เครื่องเผาบูชาของเจ้ามีอยู่ต่อหน้าเราเสมอ
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me. - ข้อความเหล่านี้ ท่านจงใช้พูด ตักเตือน และว่ากล่าวเขาด้วยสิทธิอำนาจทุกอย่าง อย่าให้ผู้ใดประมาทท่านได้
2:15 Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you. - 4:2 ที่คุณควรสั่งสอนคำว่าเร่งด่วน, ในฤดูและนอกฤดู: ตำหนิติเตียน, วิงวอน, ด่า, ด้วยความอดทนและหลักคำสอนทั้งหมด.
4:2 that you should preach the word urgently, in season and out of season: reprove, entreat, rebuke, with all patience and doctrine. - จงประกาศพระวจนะ ให้ขะมักเขม้นที่จะทำการทั้งในขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงว่ากล่าว ห้ามปราม และตักเตือนด้วยความอดทนทุกอย่างและการสั่งสอน
4:2 preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2
ความหมาย
- คำกริยา
- take to task; "He admonished the child for his bad behavior"
ชื่อพ้อง: admonish,
