37 แล้วเซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียก็ได้ยกไปและกลับบ้าน และอยู่ในนีนะเวห์ 37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
37:37 และเชอ, กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย, ออกและเดินออกไป. และเขากลับมาและอาศัยอยู่ที่นีนะเวห์. 37:37 And Sennacherib, the king of the Assyrians, departed and went away. And he returned and lived at Nineveh.
32:10 “ดังนั้นเชอกล่าวว่า, กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย: ในผู้ที่ทำคุณมีความเชื่อ, ในขณะที่คุณนั่งล้อมอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม? 32:10 “Thus says Sennacherib, the king of the Assyrians: In whom do you have faith, as you sit besieged in Jerusalem?
7:41 "ข้า แต่พระเจ้า, เมื่อบรรดาผู้ที่ถูกส่งมาจากกษัตริย์เชอพูดหมิ่นประมาทกับคุณ, ทูตสวรรค์ก็ออกไปและหลง 185,000 ของพวกเขา. 7:41 “O Lord, when those who were sent by king Sennacherib blasphemed against you, an angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand of them.
32:2 และเมื่อเฮเซคียาได้เห็นนี้, โดยเฉพาะที่เชอได้เดินทางมาถึง, และว่าทั้งกองทัพของสงครามได้เปลี่ยนกับกรุงเยรูซาเล็ม, 32:2 And when Hezekiah had seen this, specifically that Sennacherib had arrived, and that the entire force of the war was turning against Jerusalem,
13 ในปีที่สิบสี่แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้ทรงยกขึ้นมาต่อสู้บรรดานครที่มีป้อมของยูดาห์ และยึดได้ 13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
32:22 และพระเจ้าบันทึกเฮเซคียาและชาวเยรูซาเล็มจากมือของเชอ, กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย, และจากมือของทุกคน. และเขานำเสนอให้กับพวกเขาสงบสุขทุกด้าน. 32:22 And the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib, the king of the Assyrians, and from the hand of all. And he presented to them peace on every side.
1 ต่อมาในปีที่สิบสี่แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้ยกขึ้นมาต่อสู้บรรดานครที่มีป้อมของยูดาห์และยึดได้ 1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
36:1 และมันเกิดขึ้นว่า, ในปีที่สิบสี่ของกษัตริย์เฮเซคียา, เชอ, กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย, ก็ขึ้นกับทุกหัวเมืองที่มีป้อมของยูดาห์, และเขาได้ลงโทษพวกเขา. 36:1 And it happened that, in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, the king of the Assyrians, went up against all the fortified cities of Judah, and he seized them.
15:22 จากนั้น, โทรออกในลักษณะนี้, เขาพูดว่า: "เธอ, ข้า แต่พระเจ้า, ที่ส่งแองเจิลของคุณภายใต้เฮเซคียา, พระมหากษัตริย์ของยูดาห์, และผู้ที่ถูกฆ่าตาย 185,000 จากค่ายเชอ, 15:22 Then, calling out in this way, he said: “You, O Lord, who sent your Angel under Hezekiah, king of Judah, and who killed one hundred and eighty-five thousand from the camp of Sennacherib,